Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After hearing
After hearing the other parties
After hearing the parties

Vertaling van "especially after hearing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General.

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General

la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.


after hearing the other parties

après audition des autres parties






A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


Notice of hearing of trustee's report to the court after three years

Avis d'audition et rapport du syndic au tribunal après trois ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is very worrisome in all of that, especially after hearing the testimony of Mr. Bob Davis, is that one feels that Bill C-26 could cause problems for the northern regions.

Ce qui est très inquiétant là-dedans, surtout après le témoignage de M. Bob Davis, c'est qu'on a l'impression que le projet de loi C-26 pourrait poser des problèmes aux régions nordiques.


I find this very problematic, and I think most Canadians will find it problematic as well, especially after hearing about the U.S. scandal and the American people's surprise at learning what was going on with Verizon, the NSA and PRISM.

Moi, je trouve cela extrêmement problématique, et je pense que la majorité des Canadiens trouveront cela problématique aussi, surtout après avoir entendu parler de ce scandale ou de la surprise qu'ont eue les américains d'apprendre qui se passait du côté de Verizon, de la NSA et de Prism.


Mr. Speaker, I am pleased to rise to speak today, especially after hearing the speech and explanation of my colleague, the hon. member for Repentigny, who gave it the passion it needed.

J'espère que les députés ministériels pourront appuyer le renvoi du projet de loi au comité, de telle sorte que nous puissions discuter plus en profondeur des moyens à prendre pour renforcer les mesures fiscales et les autres formes d'aide directe favorisant le bénévolat au Canada. Monsieur le Président, ça me fait plaisir de me lever aujourd'hui pour prendre la parole, surtout après avoir entendu le discours et l'explication de mon collègue le député de Repentigny, qui y a mis la passion nécessaire.


When my constituents saw the machinations in the House, and especially after hearing the stories of the issues our critic from Burnaby—New Westminster faced in committee, the obstruction and the ongoing problems of trying to get an honest dialogue going on this particular issue, the folks back in Hamilton East—Stoney Creek wanted to know how we reached such a point in time.

Quand les gens de ma circonscription ont vu les machinations à la Chambre, surtout après avoir entendu parler des problèmes auxquels notre porte-parole de Burnaby—New Westminster s'est heurté au comité, de l'obstruction et de la difficulté d'entamer un dialogue honnête sur ce dossier, les habitants de Hamilton-Est—Stoney Creek ont voulu savoir comment nous en étions arrivés là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) This debate and the European Parliament resolution on the murder of human rights activists in Russia is particularly important, especially now as we hear one news report after another on the murders in Russia of the human rights defenders Natalya Estemirova, Alik Jabrailov, Zarema Sadulayeva and others.

- (LT) Ce débat et la résolution du Parlement européen sur les meurtres de militants des droits de l’homme en Russie sont particulièrement importants, surtout en ce moment où, reportages après reportages, nous prenons connaissance des meurtres en Russie de défenseurs des droits de l’homme comme Natalya Estemirova, Alik Jabrailov, Zarema Sadulayeva et d’autres.


In order to clarify this and other points, the European Parliament has now convened a public hearing and, perhaps, after this hearing we shall first of all know a little more about how it was possible for all this to have come about and, secondly, have a rather clearer idea especially about what it would be best to do now, while avoiding emotional schizophrenia and agreeing on joint, coherent standards to be enforced in future.

Pour faire la lumière sur ces questions et sur d'autres points, le Parlement européen a ordonné une audition publique et peut-être qu'après cette audition, premièrement nous en saurons un peu plus sur la manière dont tout cela a pu arriver et, deuxièmement, nous aurons surtout une idée plus claire sur ce qu'il serait le plus opportun de faire désormais, en évitant une schizophrénie émotive et en convenant des normes communes et cohérentes à faire respecter à l'avenir.


In order to clarify this and other points, the European Parliament has now convened a public hearing and, perhaps, after this hearing we shall first of all know a little more about how it was possible for all this to have come about and, secondly, have a rather clearer idea especially about what it would be best to do now, while avoiding emotional schizophrenia and agreeing on joint, coherent standards to be enforced in future.

Pour faire la lumière sur ces questions et sur d'autres points, le Parlement européen a ordonné une audition publique et peut-être qu'après cette audition, premièrement nous en saurons un peu plus sur la manière dont tout cela a pu arriver et, deuxièmement, nous aurons surtout une idée plus claire sur ce qu'il serait le plus opportun de faire désormais, en évitant une schizophrénie émotive et en convenant des normes communes et cohérentes à faire respecter à l'avenir.


I would like to stress one point at this time, especially after hearing remarks made by our colleagues from the Reform Party.

J'aimerais apporter ici une précision à ce sujet, particulièrement après avoir entendu les remarques de notre collègue du Parti réformiste.


Please applaud them, especially as we are particularly sorry to hear the news of another serious earthquake in the north-west of Turkey on Monday, only a few weeks after the tragic events which have struck this same region.

Je vous demande de bien vouloir les applaudir d’autant que la nouvelle d’un autre grave tremblement de terre, dans le nord-ouest de la Turquie, ce lundi, quelques semaines seulement après les événements tragiques qui ont frappé cette même région, nous ont plongé dans une grande affliction.


After undertaking all the necessary hearings, especially of the coordinators, the Commission shall submit its conclusions regarding any changes to the existing arrangement.

Après avoir procédé à toutes les auditions nécessaires, et notamment à l'audition des coordonnateurs, la Commission transmet ses conclusions quant à d'éventuelles modifications du système existant.




Anderen hebben gezocht naar : after hearing     after hearing the other parties     after hearing the parties     especially after hearing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially after hearing' ->

Date index: 2022-05-10
w