Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
ICITAP
ICT
ICTR
ICTY
IRMCT
International Criminal Court
International Criminal Investigative Training Program
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
International criminal law
MICT
Mechanism for International Criminal Tribunals
Rwanda Tribunal

Vertaling van "escape international criminal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigative Training Program ]

Programme ICITAP [ Programme d'aide à la formation en matière d'enquêtes criminelles ]


International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigations Technical Assistance Programme ]

International Criminal Investigative Training Assistance Program [ ICITAP | International Criminal Investigations Technical Assistance Programme ]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]




International Criminal Court [ ICC ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | Mechanism for International Criminal Tribunals | IRMCT [Abbr.] | MICT [Abbr.]

Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]

Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This risks pieces of information slipping through the net and terrorists and criminals escaping detection by using multiple or fraudulent identities, endangering the EU's internal security and making border and migration management more challenging.

Nous courons le risque de laisser passer des informations à travers les mailles du filet et de permettre à des terroristes et des criminels d'échapper aux contrôles en utilisant des identités multiples ou une fausse identité, compromettant ainsi la sécurité intérieure de l'UE et complexifiant la gestion des frontières et des migrations.


It is therefore consistent with our international obligations, as well as our legislation, to ensure that genuine refugees receive the protection they are entitled to, while fugitives and other persons wanted for trial or incarcerated elsewhere do not use the system to create delays or circumvent justice and escape legitimate criminal liability.

Cela correspond donc à nos obligations internationales, ainsi qu'à notre législation, afin de s'assurer que les vrais réfugiés reçoivent la protection à laquelle ils ont droit; les fugitifs et autres personnes inculpées ou incarcérées ailleurs ne pourront pas exploiter le système pour créer des retards ou pour contourner les lois, pour échapper ainsi à toute légitime responsabilité criminelle.


Gaddafi cannot escape international criminal justice: mass attacks on his people constitute crimes against humanity.

Kadhafi ne peut échapper à la justice pénale internationale: les attaques massives qu’il a perpétrées contre son peuple constituent des crimes contre l’humanité.


It was located in the south of Italy and run by an international criminal gang who forced foreign labourers, mostly Poles, to work and even went as far as murdering some of those who tried to escape.

Il se trouvait dans le sud de l’Italie et était dirigé par une bande criminelle internationale qui forçait des ouvriers étrangers, principalement des Polonais, à travailler, et est allée jusqu’à tuer certains de ceux qui tentaient de s’échapper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was located in the south of Italy and run by an international criminal gang who forced foreign labourers, mostly Poles, to work and even went as far as murdering some of those who tried to escape.

Il se trouvait dans le sud de l’Italie et était dirigé par une bande criminelle internationale qui forçait des ouvriers étrangers, principalement des Polonais, à travailler, et est allée jusqu’à tuer certains de ceux qui tentaient de s’échapper.


Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of Parliament’s draft resolution on the proposal for a Council regulation imposing certain restrictive measures in support of effective implementation of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), because this is a matter of adopting measures relating to defendants who have yet to be captured and who continue to escape justice.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du projet de résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil instituant certaines mesures restrictives à l’appui d’une mise en œuvre effective du mandat du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY), car l’idée est d’adopter des mesures concernant des accusés qui n’ont pas encore été arrêtés et qui continuent à échapper à la justice.


It is also clear that countries that have signed the Rome Statute cannot use some sort of hidden door to escape their obligations to the International Criminal Court.

Il est aussi évident que les pays qui, eux, ont adhéré au Statut de Rome, ne peuvent pas emprunter une sorte de porte dérobée pour se soustraire à leurs obligations vis-à-vis de la Cour pénale internationale.


Let me mention in passing key international issues and agreements, such as the international criminal code, in which we led the way and where the United States has been looking for escape hatches; the anti-personnel landmine convention, again led by us and which the Americans refused to join; the biodiversity convention of the United Nations, again led by us at Rio and which the United States decided not to sign; and more recent ...[+++]

Je mentionnerais en passant des accords et des dossiers internationaux de base tels que le Code criminel international, dossier dont nous avons pris l'initiative et auquel les États-Unis cherchent par tous les moyens à se soustraire; la convention sur les mines antipersonnel est un autre initiative que nous avons pilotée et à laquelle les Américains refusent de se rallier; la convention des Nations Unies sur la biodiversité est une autre initiative que nous avons pilotée à Rio et que les États-Unis ont décidé de ne pas signer; et plus récemment le Protocole de Kyoto.


Acknowledging that international cooperation by all States, including those which are not affected at domestic level by the problem of racism and xenophobia, is necessary to prevent the perpetrators of such offences from exploiting the fact that racist and xenophobic activities are classified differently in different States by moving from one country to another in order to escape criminal proceedings or avoid serving sentences and thus pursue their activities with impunity;

reconnaissant que la collaboration internationale de tous les États, y compris de ceux qui ne sont pas affectés au niveau interne par le phénomène raciste et xénophobe, est nécessaire pour empêcher que les auteurs de ces délits ne tirent avantage du fait que les activités racistes et xénophobes correspondent à des législations pénales divergentes selon les États et ne se déplacent de l'un à l'autre pour éluder des poursuites pénales ou l'exécution de peines et ainsi continuer à exercer impunément leurs activités;


By trying to get to the bottom of the events that led to the deaths of 45 Kosovars, among them women and children, in Racka, Madame Justice Arbour has shown once again that she takes her job seriously and that she has no intention of caving in to those seeking to escape international criminal justice.

En cherchant à faire toute la lumière sur les événements qui ont entraîné la mort de 45 Kosovars à Racka, parmi lesquels se retrouvaient des femmes et des enfants, Mme Arbour démontre une fois de plus qu'elle agit en procureure responsable et qu'elle n'entend aucunement plier l'échine devant ceux qui veulent fuir la justice pénale internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'escape international criminal' ->

Date index: 2021-06-02
w