Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotic de-escalation
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Complete escalation procedure
Cost escalation clause
De-escalation
De-escalation therapy
Describe expectations of fight actions
Escalation clause
Escalator clause
Escalator repairer
Escalator repairman
Escalator repairwoman
Fire fighting facilities
Fire fighting medium
Fire fighting plan
Implement escalation procedure
Maintain escalators
Make sure escalators are maintained
Means of extinction
Perform an escalation procedure
Perform escalation procedure
Plan for dealing with fire
Plan for fire fighting
Price adjustment clause
Price escalation clause
Provide escalator maintenance
Providing escalator maintenance
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting

Vertaling van "escalation in fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement escalation procedure | perform an escalation procedure | complete escalation procedure | perform escalation procedure

effectuer une procédure d'escalade


make sure escalators are maintained | providing escalator maintenance | maintain escalators | provide escalator maintenance

assurer la maintenance d’escaliers roulants


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


escalator repairman [ escalator repairwoman | escalator repairer ]

réparateur d'escaliers roulants [ réparatrice d'escaliers roulants ]


price escalation clause | cost escalation clause | escalation clause | escalator clause | price adjustment clause

clause de variation de prix | clause de révision de prix


antibiotic de-escalation | de-escalation | de-escalation therapy

désescalade | désescalade antibiotique


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


fire fighting plan | plan for fire fighting | plan for dealing with fire

plan d'attaque | plan d'intervention | plan de secours | plan de défense contre l'incendie


fire fighting facilities | fire fighting medium | means of extinction

moyens d'extinction | moyens d'intervention | moyens de lutte contre l'incendie | moyens de secours contre l'incendie | moyens de défense contre l'incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas Libya faces an escalation of fighting among local armed groups, including attacks on civilians and civilian property involving massive human rights violations and abuses, in some cases amounting to war crimes;

C. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme et de maltraitances qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre;


C. whereas Libya faces escalation of fighting among local armed groups, including attacks on civilians and civilian property involving massive human rights violations, in some cases amounting to war crimes;

C. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre;


E. whereas Libya faces escalation of fighting among local armed groups, including attacks on civilians and civilian property involving massive human rights violations, in some cases amounting to war crimes; whereas dozens of civilians have reportedly been abducted in Tripoli and Benghazi solely on account of their actual or suspected tribal, family or religious affiliations; whereas those committing acts of violence appear to disregard the likely impact of their actions on innocent civilians;

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des actes de violence semblent ne tenir aucun compte de l'incidence potentielle de leurs actions sur les civils innocents;


E. whereas Libya faces escalation of fighting among local armed groups, including attacks on civilians and civilian property involving massive human rights violations, in some cases amounting to war crimes; whereas dozens of civilians have reportedly been abducted in Tripoli and Benghazi solely on account of their actual or suspected tribal, family or religious affiliations; whereas those committing acts of violence appear to disregard the likely impact of their actions on innocent civilians;

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des actes de violence semblent ne tenir aucun compte de l'incidence potentielle de leurs actions sur les civils innocents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Fawcett has mentioned the UN resolution of October 1998, where President Milosovic accepted some 2,000 monitors to go into Kosovo to try to de-escalate the fighting that had been taking place there.

M. Fawcett a mentionné la résolution des Nations Unies d'octobre 1998, dans le cadre de laquelle le président Milosevic a accepté l'envoi au Kosovo de quelque 2 000 vérificateurs pour essayer de désarmorcer les conflits qui y sévissaient.


We have our own Rollie Keith, from Vancouver, who is on the ground as a monitor in Kosovo, and others who have stated publicly that the OSCE mission did de-escalate the fighting and that for the last five months of their presence in Kosovo, there was very little internal displacement and very few, if any, externally displaced refugees during that period.

Nous avons la parole de notre propre Rollie Keith, de Vancouver, qui se trouve au Kosovo en tant que vérificateur, et d'autres qui ont affirmé publiquement que la mission de l'OSCE a effectivement fait diminuer l'intensité des combats et que, pendant les cinq derniers mois de leur présence au Kosovo, il y avait très peu de déplacements internes et très peu, sinon pas du tout, de réfugiés quittant le pays durant cette période.


Recognises Russia’s right to fight real terrorism and armed insurgency in the North Caucasus, but urges the authorities to do so while upholding international human rights law; warns that continuing abuses and unlawful counter-insurgency methods will further antagonise the population and, instead of bringing stability, will cause a further escalation of violence in the region;

reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;


I. whereas Mexico is suffering from an escalation of violence due mainly to drug trafficking particularly in the frontier region with the United States, as a result, primarily, of fighting between criminal gangs for control of the drug supply, in terms of both production and trafficking, to the enormous market represented by the United States, and secondly as the result of the impact of the Mexican Government's offensive to tackle this situation,

I. considérant que le Mexique connaît une escalade de la violence principalement due au trafic de drogue, en particulier dans la zone frontalière avec les États-Unis, et que ce trafic est avant tout la conséquence de la rivalité entre groupes criminels pour le contrôle de l'approvisionnement de l'immense marché que représentent les États-Unis en termes de production et de trafic, mais aussi en raison des effets de l'offensive des autorités mexicaines pour mettre un terme à cette situation,


While I could understand the frustration of the Croatian government and the Croatian people, I was worried that an escalation in fighting might occur, thus once again placing the safety of many innocent civilians in jeopardy.

Je pouvais comprendre la frustration du gouvernement et du peuple croates, mais je craignais qu'il n'y ait une intensification des combats, ce qui encore une fois mettrait en danger la sécurité de nombreux civils innocents.


A fresh escalation of fighting would bring unacceptable suffering for the peoples of Afghanistan, already seriously affected by severe drought, and show blatant disregard for the efforts made by donor countries to assist them.

Une nouvelle escalade des combats entraînerait des souffrances inadmissibles pour la population afghane, déjà fortement affectée par une grave sécheresse, et marquerait un mépris radical des efforts entrepris par les pays donateurs pour lui venir en aide.


w