Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete escalation procedure
Correctional facility
Correctional institution
Cost escalation clause
Escalation clause
Escalator
Escalator clause
Escalator repairer
Escalator repairman
Escalator repairwoman
Gaol
Implement escalation procedure
Instructor in prisons
Jail
Law relating to prisons
Maintain escalators
Make sure escalators are maintained
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Perform an escalation procedure
Perform escalation procedure
Price adjustment clause
Price escalation clause
Prison
Prison inmate
Prison instructor
Prison training officer
Prisoner
Provide escalator maintenance
Providing escalator maintenance
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Teacher in prisons

Traduction de «escalating prison » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




make sure escalators are maintained | providing escalator maintenance | maintain escalators | provide escalator maintenance

assurer la maintenance d’escaliers roulants


implement escalation procedure | perform an escalation procedure | complete escalation procedure | perform escalation procedure

effectuer une procédure d'escalade


prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


escalator repairman [ escalator repairwoman | escalator repairer ]

réparateur d'escaliers roulants [ réparatrice d'escaliers roulants ]


price escalation clause | cost escalation clause | escalation clause | escalator clause | price adjustment clause

clause de variation de prix | clause de révision de prix


escalator clause [ escalation clause | escalator ]

clause d'échelle mobile [ clause d'indexation | échelle mobile ]


HIV/AIDS in Prisons: Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in Prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons [ Le VIH/SIDA en milieu carcéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Underlines that there can only be a negotiated political solution to this conflict, based on the Minsk agreements and on the peace plan presented by President Poroshenko, which would create a more decentralised structure of the Ukrainian state; stresses that all sides should fully implement and respect the Minsk agreements and thus allow for a gradual de-escalation of the conflict; regrets that the negotiations which were scheduled to take place at the end of December 2014 in Minsk were cancelled without any other result than an agreement on the exchange of prisoners; calls o ...[+++]

2. souligne qu'il ne saurait y avoir qu'une solution politique négociée à ce conflit, sur la base des accords de Minsk et du plan de paix présenté par le président Porochenko, qui donnerait à l'État ukrainien une structure plus décentralisée; souligne que toutes les parties doivent pleinement appliquer et respecter les accords de Minsk, de manière à permettre une désescalade progressive du conflit; regrette que les négociations qui devaient avoir lieu à la fin du mois de décembre 2014 à Minsk aient été annulées sans autre résultat qu'un accord sur l'échange de prisonniers; invite toutes les parties à faire tout leur possible pour parv ...[+++]


2. Calls on the President of the Russian Federation, Vladimir Putin, to stop providing any support for the separatists who occupy the eastern part of Ukraine, to withdraw all illegal troops from Ukraine’s territory, to release prisoners of war and to abide strictly by the ceasefire plan, which is the best option for de-escalating the situation and seeking peace;

2. demande à Vladimir Poutine, président de la Fédération de Russie, de cesser toute aide aux séparatistes qui occupent l'est de l'Ukraine, de retirer toutes ses troupes présentes illégalement sur le territoire ukrainien, de relâcher les prisonniers de guerre et de respecter strictement le plan de cessez-le-feu, qui constitue la meilleure solution pour désenvenimer la situation et parvenir à la paix;


Bill S-10 proposes an escalating scheme of mandatory prison sentences where there is an aggravating or safety factor.

Le projet de loi S-10 propose un régime progressif de peines de prison obligatoires lorsqu'il y a un facteur aggravant ou un facteur de sécurité en cause.


American states, like Texas and Oklahoma, staunch bastions of right-wing ideology, have seen their budgets broken by escalating prison costs and are now actively reducing their prison populations.

Des États américains tels que le Texas et l'Oklahoma, qui sont pourtant des bastions de l'idéologie de droite, ont réduit leur population carcérale après avoir vu les coûts d'incarcération sans cesse croissants engloutir leurs budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have only received the report prepared by the Parliamentary Budget Officer, which indicates that costs will escalate by hundreds of millions of dollars and that we will have to build prisons.

Nous avons seulement vu le rapport de l'officier qui s'occupe des budgets de la Chambre, nous disant qu'on entrait dans une spirale de dépenses de centaines de millions de dollars et qu'on allait devoir construire des prisons.


1. Condemns in the strongest terms the escalation of the Syrian regime’s violent and brutal attacks again its own people and in particular in the city of Homs, the third-biggest Syrian urban centre, that is suffering from continuous and heavy shelling since the beginning of February; urges the Syrian regime to end immediately the killing of civilians, to withdraw the Syrian troops from besieged cities and to release all detained protesters, political prisoners, human rights defenders, bloggers and journalists;

1. condamne avec vigueur l'escalade de la violence brutale du régime syrien contre son propre peuple, notamment dans la ville de Homs, troisième agglomération du pays, qui subit, depuis le début de février, des bombardements répétés à l'arme lourde; exhorte le régime syrien à mettre un terme immédiat à l'assassinat de civils, à retirer l'armée syrienne des villes assiégées et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes;


Senator Segal: Can the honourable senator assure all honourable senators that this will not be some kind of escalating ladder that, as costs go up, the costs of applying will go up, such that a person who served his or her sentence in one of Her Majesty's prisons, had sufficiently good behaviour either to be allowed out at the end of the sentence, or granted parole on various occasions, and works in a blameless way in the community as a citizen doing their best will not have to face, when making application, either (a) the cost of fur ...[+++]

Le sénateur Segal : Le sénateur peut-il garantir aux honorables sénateurs que les frais ne continueront pas d'augmenter à mesure qu'augmentent les coûts généraux et n'atteindront pas un niveau tel qu'une personne qui a purgé sa peine dans une des prisons de Sa Majesté, qui s'est suffisamment bien comportée pour mériter d'être libérée à la fin de sa peine ou d'obtenir la liberté conditionnelle, qui travaille dans la collectivité et dont le comportement est irréprochable, devra, lorsqu'elle fait sa demande, soit assumer le coût des excès bureaucratiques, soit purger, en quelque sorte, une peine supplémentaire parce que la bureaucratie n'a ...[+++]


1. Reiterates its strong condemnation of the escalation of violence in Syria and the continuing serious violations of human rights; deplores the loss of life of civilians killed by the security forces; urges the Syrian authorities to end the violent repression of peaceful protestors, to release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners, and to allow unhindered access by human rights monitors and humanitarian agencies as well as independent and international media;

1. confirme qu'il condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations des droits de l'homme qui continuent à se commettre; déplore la mort des civils abattus par les forces de sécurité; demande instamment aux autorités syriennes de mettre un terme à la violente répression des manifestants pacifiques, de libérer tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques détenus, et d'accorder un accès sans restriction aux observateurs des droits de l'homme et aux agences ...[+++]


5. Strongly condemns the escalation of violence in Syria and the continued serious violations of human rights; regrets that the lifting of the state of emergency on 21 April is not implemented on the ground, that reforms announced by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers ...[+++]

5. condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations persistantes des droits de l'homme; regrette que la levée de l'état d'urgence, effectuée le 21 avril, ne soit pas réellement mise en œuvre, que les réformes annoncées par le président Assad n'aient pas été appliquées et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser u ...[+++]


Second, as he knows, in committee a vast majority of the witnesses suggested that escalating clauses did not work, that they were counterproductive and actually made society more dangerous in some cases by training convicts in prison, and that the Americanization of the system did not work because many American states are now retracting such provisions because it has shown they do not work.

Deuxièmement, comme il le sait, lors des réunions du comité, une grande majorité des témoins ont laissé entendre que les peines minimales croissantes ne fonctionnaient pas, qu'elles allaient à l'encontre de l'objectif recherché et qu'elles rendaient au contraire la société plus dangereuse dans certains cas car la prison endurcit les détenus. Ils ont également affirmé que l'américanisation du système ne marche pas et que beaucoup d'États américains étaient en train de supprimer ces dispositions dont il a été prouvé qu'elles ne marchaient pas.


w