Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esc therefore fully endorses » (Anglais → Français) :

Therefore the need for a fully fledged review of the EES was reflected in the European Social Agenda, as endorsed by the Nice European Council, "to complete the review and the impact assessment of the strategy in 2002 with a view to contributing to the further development of the strategy".

Par conséquent, la nécessité d'un examen complet de la SEE s'est traduite dans l'agenda social européen, adopté par le Conseil européen de Nice, qui invitait à "entreprendre en 2002 la révision et l'évaluation de l'impact de cette stratégie en vue d'éclairer son futur développement".


We therefore fully endorse your speech, but we endorse it in the belief that, through the strong action of the Commission before the Council, the solidarity of Member States with Italy should be real and substantial and all 27 Member States should demonstrate their accountability and their ownership of this emergency.

Nous avalisons donc pleinement votre discours, mais nous l’avalisons dans la conviction que, grâce à la fermeté de l’action de la Commission devant le Conseil, la solidarité des États membres avec l’Italie sera réelle et substantielle et que l’ensemble des 27 États membres fera preuve de responsabilité et d’appropriation à l’égard de cette urgence.


Our group therefore fully endorses Europe’s new, renewed commitment in the Sahel and we are anxious to see the new strategy, discuss it in detail and support its implementation.

Par conséquent, notre groupe soutient pleinement l’engagement nouveau et renouvelé de l’Europe au Sahel et nous attendons impatiemment de voir cette nouvelle stratégie, d’en discuter dans le détail et d’appuyer sa mise en œuvre.


We therefore fully endorse the Commission’s thorough approach to preparing candidates for membership and its willingness to learn the lessons of previous enlargements, in particular, the most recent ones to Bulgaria and Romania, where there were outstanding problems in the areas of organised crime and corruption.

Nous approuvons donc tout à fait la fermeté dont la Commission fait preuve dans la préparation des candidats à l’adhésion, ainsi que sa volonté de tirer les leçons des élargissements précédents, notamment du dernier élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, qui s’est fait malgré des problèmes non résolus dans les domaines du crime organisé et de la corruption.


Economic stability is one of the Union’s principal objectives; I therefore fully endorse this initiative aimed at guaranteeing our citizens a calm, stable future.

La stabilité économique est l’un des principaux objectifs de l’Union; je soutiens dès lors pleinement cette initiative visant à garantir à nos citoyens un avenir tranquille et stable.


I therefore fully endorse the idea of creating a European taskforce which would be coordinated by the Commission and in which Parliament would be represented.

J’approuve donc totalement l’idée de créer une task force européenne qui serait coordonnée par la Commission et dans laquelle le Parlement serait représenté.


Welcomes the decision of the European Court of Human Rights in the case of Dink v. Turkey on 14 September 2010; calls therefore on the Turkish authorities fully to endorse the consequences of the decision by implementing adequate measures to protect the exercise of freedom of expression; expresses its concern about the Turkish state administration’s raising of artificial obstacles to unmasking the real instigators of the murder of Armenian journalist Hrant Dink;

salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


The Commission therefore endorses fully the recommendation of the JTPF that the Member States should commit to ratification of an Accession Convention for the new EU Member States before the end of the first half of 2006.

La Commission se rallie dès lors pleinement à la recommandation formulée par le FCPT afin que les États membres s'engagent à faire ratifier une convention d'adhésion par les nouveaux États membres de l'UE avant le premier semestre de 2006.


Therefore the need for a fully fledged review of the EES was reflected in the European Social Agenda, as endorsed by the Nice European Council, "to complete the review and the impact assessment of the strategy in 2002 with a view to contributing to the further development of the strategy".

Par conséquent, la nécessité d'un examen complet de la SEE s'est traduite dans l'agenda social européen, adopté par le Conseil européen de Nice, qui invitait à "entreprendre en 2002 la révision et l'évaluation de l'impact de cette stratégie en vue d'éclairer son futur développement".


The ESC therefore fully endorses the Commission initiative.

Le CES approuve donc pleinement l'initiative de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esc therefore fully endorses' ->

Date index: 2023-01-31
w