Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance error
Alpha-error
Beta
Beta error
Call error reporting
Describe call errors
Detail call errors
Error of first kind
Error of the first kind
Error of the second kind
Find accounting errors
Identify accounting errors
Locate accounting errors
Medical error
Rejection error
Report call errors
Track down accounting errors
Type 2 error
Type I error
Type II error
Type documents that are free of errors
Type error free documents
Type error-free documents
Type one error
Type two error
Type-2 error
Typing error-free documents

Vertaling van "error was indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
alpha-error | error of first kind | error of the first kind | rejection error | type I error | type one error

erreur de première espèce | erreur de type alpha


acceptance error | beta | beta error | error of the second kind | type II error | type two error | type-2 error

erreur de deuxième espèce | erreur de seconde espèce | erreur de type bêta


acceptance error | type 2 error | type II error | type two error

erreur de deuxième espèce | erreur de type II | erreur du second type


find accounting errors | locate accounting errors | identify accounting errors | track down accounting errors

détecter des erreurs comptables


call error reporting | describe call errors | detail call errors | report call errors

signaler des erreurs lors d’appels


type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents

saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the legislative authority were to accept elements of the Commission’s proposals, detailed consideration would be needed of how to measure whether the risk of error had indeed been restricted to a tolerable level.

Si l’autorité législative devait accepter certains éléments des propositions de la Commission, il conviendrait d’examiner attentivement les moyens qui permettraient d’évaluer si le risque d’erreur avait effectivement été fixé à un niveau tolérable.


It is noted in this respect that indeed, while at the provisional stage production and stocks were found to have been reported correctly, an error occurred in reporting the Union sales of the Union industry and some sales volumes of the non-sampled Union producers were not completely taken account of.

À cet égard, il convient de remarquer qu'en effet, bien que les déclarations relatives à la production et aux stocks aient été jugées correctes au stade provisoire, une erreur s'est glissée dans la déclaration des ventes effectuées dans l'Union par l'industrie de l'Union et que certains volumes de ventes des producteurs de l'Union non retenus dans l'échantillon n'ont pas été complètement pris en considération.


We have also provided you, in particular in the area of cohesion, with more information than last year, because last year we said that at least 11% of the funds should not have been paid; this year, we are able to say that the most likely error estimated is indeed over 5%, which we could not say last year, and that at least 3% of the funds should not have been reimbursed. This is the measure of the progress we have found.

Nous vous avons également fourni, en particulier dans le domaine de la cohésion, plus d’informations que l’année dernière, car l’année dernière nous avions déclaré qu’au moins 11 % des fonds n’auraient pas dû être versés; cette année, nous sommes en mesure de dire que le taux d’erreur le plus probable estimé est supérieur à 5 %, ce que nous n’aurions pas pu dire l’an passé, et qu’au moins 3 % des fonds n’auraient pas dû être remboursés. Tels sont les progrès que nous avons constatés.


Designating, decreeing, as she has done, East Jerusalem as the capital of the future Palestinian State – just to begin with, I know – is, in my view, a rare diplomatic error – I am speaking euphemistically here. The error is not one of substance – let no one be mistaken about what I am saying here – but the way in which this declaration, which prejudges the final outcome of the negotiations, patronises, indeed scorns, the parties c ...[+++]

Désigner, décréter, comme elle l’a fait, Jérusalem-Est – dans un premier temps, je sais – comme capitale du futur État palestinien est une erreur diplomatique à mes yeux peu commune – j’use d’un euphémisme –, non sur le fond – qu’on ne se méprenne pas ici sur ce que je dis –, mais sur ce que cette déclaration, qui préjuge du résultat ultime des négociations, a de condescendant, voire de méprisant, par rapport aux parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, fewer errors are usually produced by such a process compared to an identification process (1 to n comparison) which presents higher error rates.

En effet, la procédure de vérification donne lieu à moins d'erreurs que celle d'identification (comparaison avec un grand nombre d'empreintes — «one to n»).


If the Commission were to establish that an error had indeed been made, could a claim for compensation be lodged?

Si l'erreur était conformée par les instances de la Commission, est-il envisageable de procéder à des compensations ?


If the Commission were to establish that an error had indeed been made, could a claim for compensation be lodged?

Si l'erreur était conformée par les instances de la Commission, est-il envisageable de procéder à des compensations ?


These tools have indeed helped increase the effectiveness of inspections to the extent that they enable the inspection work to be organised more effectively and, above all, allow a distinction to be made between structural errors and one-off errors among the anomalies observed during inspections in the Member States.

Ces outils ont effectivement contribué à augmenter l'efficacité des contrôles dans la mesure où ils permettent de mieux structurer l'action mais surtout de faire, parmi les anomalies observées lors des contrôles dans les Etats membres, la distinction entre erreurs structurelles et erreurs ponctuelles.


These tools have indeed helped increase the effectiveness of inspections to the extent that they enable the inspection work to be organised more effectively and, above all, allow a (justified) distinction to be made between structural and one-off errors.

Ces outils ont effectivement contribué à augmenter l'efficacité des vérifications dans la mesure où ils permettent de mieux structurer l'action mais surtout de faire la distinction (fondée) entre les erreurs structurelles et ponctuelles.


There has been, in discreet terms, a technical error, actually some sort of tampering, and, indeed, this is something that must not happen again.

Il y a eu, pour dire les choses pudiquement, une erreur technique, qui est plutôt une sorte de manipulation et, en effet, cela ne doit plus se reproduire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'error was indeed' ->

Date index: 2024-10-22
w