It is time we had a real debate in this country about the future of our military, a debate which would hold the government to account for lives lost and for equipment failures because of politically expedient promises made during the election campaign in 1993.
Il est temps que l'on discute sérieusement, au Canada, de l'avenir de nos forces armées. Cette discussion forcerait le gouvernement à rendre des comptes pour les pertes de vie et les pannes d'appareils, en raison des promesses de circonstances faites au cours de la campagne électorale de 1993.