Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equalization entitlement
Overall equalization entitlement
Provincial equalization entitlement

Vertaling van "equalization entitlement whereas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


provincial equalization entitlement

droit provincial de péréquation


overall equalization entitlement

droit global de péréquation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even if there are two less serious offences and you have, say, $150, the wealthy person will be able to get that without batting an eye, whereas the poorer person, who may be equally entitled based on the legal criteria to the pardon, may not get it.

Même s'il s'agit de deux infractions peu graves et qu'il faut payer disons 150 $, la personne à revenus élevés pourra verser cette somme sans difficulté, alors que la personne à faible revenu, qui pourrait fort bien avoir tout autant droit à la réhabilitation en fonction des critères prévus par la loi, pourrait ne pas l'obtenir.


C. whereas, according to Article 4(2) of the Fundamental Law of Hungary, national Members of Parliament are entitled to immunity; whereas, according to Section 10(2) of Act LVII of 2004 on the Status of the Hungarian Members of the European Parliament, Members of the European Parliament are entitled to immunity equal to the immunity of Members of the Hungarian Parliament; whereas, under Section 74(1) of Act XXXVI of 2012 on the National Assembly, a criminal procedure can only be instituted or conducted and a coercive measure under criminal procedure ap ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la loi fondamentale de Hongrie, les députés nationaux ont droit à une immunité; considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi LVII de 2004 régissant le statut des députés hongrois au Parlement européen, les députés au Parlement européen bénéficient de la même immunité que les députés nationaux; considérant que conformément à la section 74, paragraphe 1, de la loi XXXVI de 2012 relative à l'Assemblée nationale, "une procédure pénale ne peut être ouverte ou menée, et une mesure coercitive au titre de la procédure pénale ne peut être appliquée à l'enco ...[+++]


C. whereas, according to Article 4(2) of the Fundamental Law of Hungary, national Members of Parliament are entitled to immunity; whereas, according to Section 10(2) of Act LVII of 2004 on the Status of the Hungarian Members of the European Parliament, Members of the European Parliament are entitled to immunity equal to the immunity of Members of the Hungarian Parliament; whereas, under Section 74(1) of Act XXXVI of 2012 on the National Assembly, a criminal procedure can only be instituted or conducted and a coercive measure under criminal procedure app ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la loi fondamentale de Hongrie, les députés nationaux ont droit à une immunité; considérant que, en vertu de la section 10, paragraphe 2, de la loi LVII de 2004 régissant le statut des députés hongrois au Parlement européen, les députés au Parlement européen bénéficient de la même immunité que les députés nationaux; considérant que conformément à la section 74, paragraphe 1, de la loi XXXVI de 2012 relative à l'Assemblée nationale, "une procédure pénale [...] ne peut être ouverte ou menée, et une mesure coercitive au titre de la procédure pénale ne peut être appliquée à l ...[+++]


AND WHEREAS Canada is a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which Convention recognizes that all human beings are equal before the law and are entitled to equal protection of the law against any discrimination and against any incitement to discrimination, and to the International Covenant on Civil and Political Rights, which Covenant provides that persons belonging to ethnic, religious or linguistic minorities shall not be denied the right to enjoy their own culture, to profe ...[+++]

que le Canada est partie, d’une part, à la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, laquelle reconnaît que tous les hommes sont égaux devant la loi et ont droit à une égale protection de la loi contre toute discrimination et contre toute incitation à la discrimination et, d’autre part, au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, lequel dispose que les personnes appartenant à une minorité ethnique, religieuse ou linguistique ne peuvent être privées du droit d’avoir leur propre vie culturelle, de professer et de pratiquer leur propre religion, ou d’employer leur propre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas access to services providing care for children, elderly and dependent persons is essential for achieving equal participation of women and men in the labour market and in education and training; whereas home caregivers remain discriminated against in terms of the failure to count their years of work towards pensions and entitlements;

I. considérant que l'accès à des services de garde des enfants, des personnes âgées et des autres personnes dépendantes est essentiel pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; considérant que les personnes qui donnent des soins à domicile continuent d'être victimes de discriminations en raison de la non-comptabilisation de leurs années de travail pour la retraite et d'autres droits;


G. whereas equality and non-discrimination are of vital importance; and whereas everyone is entitled to the enjoyment of all human rights without discrimination as to race, gender, sexual orientation, language, religion, political or other opinions, national or social origin, birth or other status; whereas democracy should ensure the rights of all, including the rights of persons belonging to minorities, of indigenous people and other vulnerable groups; whereas the abi ...[+++]

G. considérant que l'égalité et la non-discrimination revêtent une importance capitale; considérant que tout un chacun peut jouir de l'ensemble des droits de l'homme sans discrimination fondée sur la race, le sexe, l'orientation sexuelle, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la naissance ou tout autre statut; considérant que la démocratie devrait garantir les droits de tous, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités, des peuples indigènes et d'autres groupes vulnérables; considérant que la capacité des hommes et des femmes à participer sur un pied d'égalité à ...[+++]


G. whereas equality and non-discrimination are of vital importance; and whereas everyone is entitled to the enjoyment of all human rights without discrimination as to race, sex, language, religion, political or other opinions, national or social origin, birth or other status; whereas democracy should ensure the rights of all, including the rights of persons belonging to minorities, of indigenous people and other vulnerable groups; whereas the ability of men and women to ...[+++]

G. considérant que l'égalité et la non-discrimination revêtent une importance capitale; considérant que tout un chacun peut jouir de l'ensemble des droits de l'homme sans discrimination fondée sur la race, le sexe, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la naissance ou tout autre statut; considérant que la démocratie devrait garantir les droits de tous, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités, des peuples indigènes et d'autres groupes vulnérables; considérant que la capacité des hommes et des femmes à participer sur un pied d'égalité à la vie politique et à la ...[+++]


It was a significant improvement. Before then, the province was obliged to include 100 per cent of its revenue from specific resources in the equalization entitlement, whereas now only 70 per cent is included.

Auparavant, la province était obligée d'inclure la totalité de son revenu provenant de certaines ressources dans le calcul du droit à péréquation, alors que maintenant, 70 p. 100 seulement de ce revenu est inclus.


The health transfer and social transfer are on fixed growth paths, whereas equalization entitlements by province depend on their relative fiscal capacities.

Les transferts en matière de santé et de programmes sociaux connaissent une croissance fixe, alors que les droits de péréquation par province dépendent des capacités fiscales relatives de chaque province.


The first principle " Whereas all Canadians are entitled to access to federal legislation in keeping with the common law and civil law traditions; " sets outs a very basic principle of equality in terms of the incidence of Canadians citizenship.

Le premier principe: «Attendu que tous les Canadiens doivent avoir accès à une législation fédérale conforme aux traditions de droit civil et de common law», énonce un principe d'égalité très fondamental pour ce qui est de l'incidence de la citoyenneté canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equalization entitlement whereas' ->

Date index: 2021-06-20
w