The EPA recognized de facto that MMT did not have a harmful effect on antipollution systems according to the tests which were done before them at the time (1710) I submit to this House that the Minister of the Environment is supposed to be aware of these facts since-as her Quebec counterpart and our friends from the Reform Party pointed out earlier-several provinces, including Quebec, are now moving in the direction advocated by Reform members.
Et l'EPA reconnaissait donc de facto que le MMT n'avait pas d'effet nocif sur les systèmes antipollution, d'après les tests qui avaient été faits devant eux à ce moment-là (1710) Je signale à cette Chambre que la ministre de l'Environnement est censée être au courant de ces faits puisque-son homologue du gouvernement du Québec et nos amis du Parti réformiste l'ont souligné tout à l'heure-de nombreuses provinces actuellement, y compris le Québec, vont dans le sens de ce que les réformistes nous disent.