Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptive enzyme
CEF
Detergent worker's lung
ELISA
ERT
Enzyme detergent lung
Enzyme detergent respiratory disease
Enzyme lung
Enzyme lung disease
Enzyme replacement
Enzyme replacement therapy
Enzyme replacement treatment
Enzyme-linked immuno-sorbent assay
Enzyme-linked immunosorbent assay
Induced enzyme
Inducible enzyme

Vertaling van "enzymes because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


detergent worker's lung | enzyme detergent lung | enzyme detergent respiratory disease | enzyme lung | enzyme lung disease

maladie des ouvriers des usines de détergents | maladie pulmonaire enzymatique


enzyme-linked immunosorbent assay | ELISA | enzyme-linked immuno-sorbent assay | enzyme-linked differential antibody immunosorbent assay

méthode ELISA | méthode immunoenzymatique à double détermination d'anticorps | ELISA | méthode immunoenzymatique | méthode immuno-enzymatique | méthode immuno-enzymologique | titrage immunoenzymatique utilisant un antigène absorbé | méthode enzymo-immunologique


adaptive enzyme | inducible enzyme | induced enzyme

enzyme adaptatif | enzyme inductible et f. | enzyme d'adaptation et f.


enzyme replacement therapy [ ERT | enzyme replacement | enzyme replacement treatment ]

enzymothérapie substitutive [ traitement enzymatique substitutif | enzymothérapie de substitution | traitement par enzyme de substitution ]


Panel on food contact materials and enzymes and processing aids | Panel on food contact materials, enzymes, flavourings and processing aids | Scientific Panel on food contact materials, enzymes, flavourings, and processing aids | CEF [Abbr.]

groupe scientifique sur les matériaux en contact avec les aliments, les enzymes, les arômes et les auxiliaires technologiques | groupe sur les enzymes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | CEF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. If antibody-based assays such as Enzyme-Linked Immunosorbent Assays (ELISAs) and Radio-Immuno Assays (RIAs) are going to be used to measure hormones, each chemical should be tested for potential interference with the hormone measurement system to be utilised prior to initiation of the actual testing of chemicals (Appendix III to the validation report (4)) because some chemicals can interfere with these tests (17).

32. S'il est prévu d'utiliser des essais à base d'anticorps comme les méthodes immunoenzymatiques (ELISA) ou radio-immunologiques (RIA) pour mesurer les hormones, il faut tester chaque substance chimique quant à son interférence potentielle avec le système de mesure des hormones qui doit être employé, avant de commencer à effectuer les essais de substances chimiques elles-mêmes [appendice III du rapport de validation (4)], parce que certaines de ces substances peuvent interférer avec ces tests (17).


The chemical composition of ‘Westfälischer Pumpernickel’ differs from other wholemeal bread, because its long baking time causes the starch (polysaccharide) enzymes to break down into considerable amounts of mono-, di- and oligosaccharides.

D’un point de vue chimique, le «Westfälischer Pumpernickel» se distingue des autres pains complets en ceci qu’une grande partie de l’amidon (polysaccharide) se divise, sous l’action des enzymes, en mono-, di- et oligosaccharides en raison du très long temps de cuisson.


– (EL) I voted in favour of Parliament’s resolution because it does not allow the use of foods containing additives and enzymes, such as thrombin, which are dangerous and compromise the quality of food and consumer safety.

– (EL) J’ai voté pour la résolution du Parlement car elle n’autorise pas l’utilisation d’aliments contenant des additifs et des enzymes comme la thrombine, qui sont dangereux et nuisent à la qualité de la nourriture ainsi qu’à la sécurité des consommateurs.


If I may now turn from my own terms of reference directly to Åsa Westlund’s report, I will of course support the codecision approach, because on a subject such as enzymes we should ensure the broadest possible transparency.

Si vous me le permettez, je voudrais passer à présent au rapport de Mme Åsa Westlund. Je soutiendrai bien sûr l’approche de la codécision, car nous devrions garantir la plus grande transparence possible sur un sujet comme les enzymes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 9. 2 (b): Correction for consistency, because article 9.2 refers to additives in Annex II (additives in foods) as well as Annex III (additives in additives /enzymes/ flavourings).

Point b): correction dans un souci de cohérence, puisque l'article 9, paragraphe 2, fait référence aux additifs de l'annexe II (additifs dans les denrées alimentaires) et de l'annexe III (additifs dans les additifs, les enzymes et les arômes).


This sort of labelling requirement would be just as perplexing as a labelling requirement for food produced using genetically produced or modified aids such as enzymes because, in both cases, the food itself is not genetically modified in any way and is no different from conventional produce.

Une telle obligation d'étiquetage serait aussi abstruse que celle sur les denrées alimentaires qui ont été produites avec des adjuvants fabriqués ou modifiés génétiquement, tels que des enzymes, parce que dans les deux cas, l'aliment en lui-même n'a été en aucune manière modifié génétiquement. Il n'y a aucune différence entre ces produits et les produits conventionnels.


Exemption of GE enzymes is an issue, because some GE enzymes are found in very trace amounts in food.

L'exemption accordée pour les enzymes GM est un problème, car certains enzymes GM se retrouvent à l'état de traces dans les aliments.


In fact, an enzyme, like any other molecule which accelerates the chemical process of transformation, plays an active role in all the various chemical and molecular reactions which the production of the food product entails and hence the principle of substantial equivalence of two end products cannot be applied, if one is obtained in a natural manner and the other with a GMO, because in any event they are unnatural substances for which at present there is no experimental evidence that they may lead to the production of identical foods ...[+++]

En fait, une enzyme, comme toute autre molécule accélérant le processus chimique de transformation, participe activement à toutes les réactions diverses à caractère chimique ou moléculaire qui aboutissent à la production de l'aliment et, par conséquent, l'on ne peut pas appliquer le principe de l'équivalence fondamentale des deux produits finaux, dont l'un est obtenu de manière naturelle et l'autre grâce à un OGM, parce qu'il s'agit dans tous les cas de substances non naturelles dont des expérimentations n'ont jusqu'à présent pas permis d'établir qu'elles produisent des aliments identiques, non seulement sous l'aspect organoleptique, mai ...[+++]


The Commission has decided to send a reasoned opinion to France because its legislation contains provisions which constitute a barrier to the free movement of foodstuffs produced using enzyme preparations.

La Commission a décidé d'envoyer un avis motivé à la France parce que la réglementation française comporte des dispositions faisant entrave à la libre circulation des produits alimentaires dans la fabrication desquels des préparations enzymatiques ont été utilisées.


The Commission has decided to issue a reasoned opinion to France because it considers that its national rules on the use of processing aids (such as enzyme preparations) in the production of foodstuffs constitute a barrier to trade, in breach of Article 30 of the Treaty.

La Commission a décidé l'envoi d'un avis motivé à la France parce que sa réglementation régissant l'utilisation d'auxiliaires technologiques (des préparations enzymatiques par exemple) dans l'élaboration des denrées alimentaires est considérée par la Commission comme une source d'entraves aux échanges contraire à l'article 30 du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enzymes because' ->

Date index: 2022-10-28
w