6. The Commission's assessments shall take into account the information provided by Member States, particularly those in the euro area, to each other and the Commission on envisaged economic policy decisions with expected significant spill-over effects, which have the potential to jeopardise the smooth functioning of the internal market and of the economic and monetary union.
6. Ces évaluations de la Commission doivent tenir compte des informations fournies par les États membres, en particulier ceux de la zone euro, aux autres États membres ainsi qu'à la Commission, avant de prendre des décisions de politique économique susceptibles d'avoir des répercussions importantes qui pourraient compromettre le bon fonctionnement du marché intérieur et de l'Union économique et monétaire.