(52) Since the objective of this Directive, namely to ensure a high level of protection of human health and safety and protection of environment whilst guaranteeing the functioning of the internal market by setting harmonised requirements for products covered by this Directive and minimum requirements for market surveillance, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather , by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
(52) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir assurer un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des personnes et
de protection de l'environnement, tout en garantissant le fonctionnement du marché intérieur par la définition d'exigences harmonisées applicables aux produits couverts par la présente directive ainsi que d'exigences minimales concernant la surveillance du marché, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut en raison de son ampleur et de ses effets, être mieux atteint au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de su
...[+++]bsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.