Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Lasting growth with due respect for the environment
The final say
The last word

Vertaling van "environment say last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
OAU Pan-African Co-ordinating Conference on Environment and Lasting Development

Conférence Pan-africaine de Coordination de l'OUA sur l'environnement et le développement durable




lasting growth with due respect for the environment

croissance durable respectueuse de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addressing one or two questions raised during that debate, let me say that the Partnership and Cooperation Agreement covers cooperation on four main issues: firstly, principal norms and standards, secondly, sustainable development, including environment and social development, thirdly, trade and investment, with a special focus on raw materials and, lastly, justice and freedom, including the issue of migration.

Avant d’aborder une ou deux des questions évoquées pendant le débat, permettez-moi de préciser que l’accord de partenariat et de coopération couvre quatre domaines principaux: premièrement, les normes et standards principaux, deuxièmement, le développement durable, y compris l’environnement et le développement social, troisièmement, les échanges et les investissements, avec une attention plus particulière accordée aux matières premières et enfin,, la justice et les libertés, et notamment la question des migrations.


It is no exaggeration to say that this new network is intended to improve the quality of people’s everyday lives, to make our businesses more competitive, to extend the scope of our research and education centres and, last but not least, to preserve our environment.

On peut dire sans exagération que ce nouveau réseau a été mis sur pied afin d'améliorer la qualité de la vie quotidienne des gens, de rendre nos entreprises plus compétitives, d'étendre le champ d'application de nos institutions de recherche et d'enseignement et, last but not least, de protéger notre environnement.


Part of this preparation work took the form of a wide-ranging debate by the Environment Council on 23 October, that is to say the day before last, at the end of which the Chairman gave his conclusions on the EU’s preparations for the Conference of the Parties to the Basel Convention.

Une partie de ces travaux préparatoires a pris la forme d’un large débat au Conseil «Environnement» du 23 octobre, avant-hier, à la fin duquel le président a présenté ses conclusions relatives aux préparatifs de l’UE pour la conférence des parties à la convention de Bâle.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, regardless of what the Minister of the Environment says, his implementation plan presented last week rejects 1990 as the reference year in favour of 2010, which comes down to giving polluters permission to continue to pollute for the next eight years.

M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, quoiqu'en dise le ministre de l'Environnement, son plan de mise en oeuvre, présenté la semaine dernière, écarte l'année 1990 comme année de référence au profit de l'année 2010, ce qui revient à permettre aux pollueurs de polluer davantage pour les huit prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, we have to say that the European Commission thinks differently about this, witness the fact that on 17 December last year it decided to summon the Netherlands to appear before the Court. And this while the targets are being amply achieved in the Netherlands through the operation of a voluntary agreement between the Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment and industry.

Malheureusement, nous devons dire que la Commission européenne pense différemment, comme le démontre sa décision, le 17 décembre dernier, d’assigner les Pays-Bas en justice bien que les objectifs soient largement atteints dans ce pays grâce à un accord volontaire entre l’industrie et le ministère du logement, de l’aménagement du territoire et de l’environnement.


That is in any case the last agreement I enter into with Mr Nisticò and, as I say, we shall do what we can to have the vote on this matter postponed so that we can have it debated in detail with the leaders of the Group of the Europe People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and with the coordinator of that group in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

C’est en tout cas la dernière fois que j’ai conclu un accord avec M. Nisticò et - je le répète - nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour que le vote soit reporté de sorte que ce problème puisse être réexaminé avec la direction du groupe PPE-DE ainsi qu’avec le coordinateur pour le groupe PPE-DE au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.


In conclusion, unfortunately, we cannot support this legislation for all these reasons (1540) [English] Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I note with a great deal of sadness that despite the fact that the party opposite talks about wanting to respect Canadians, 98% of whom say they want species at risk protected, it found it could not support the bill last night at report stage and is saying it will not support ...[+++]

En terminant, pour toutes ces raisons nous ne pourrons malheureusement pas voter en faveur de ce projet de loi (1540) [Traduction] Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je note avec beaucoup de tristesse que, même si le parti d'en face dit vouloir respecter les Canadiens qui demandent à 98 p. 100 que l'on protège les espèces en péril, il a décidé de ne pas appuyer le projet de loi à l'étape du rapport hier soir et affirme maintenant qu'il ne l'appuiera pas ce soir.


But at the same time, given all the positive work that has been done for the environment these last few years, and the very fact that the Council of Ministers of Environment has become a worthwhile body which meets regularly, I think it would be a total exaggeration to say that the federal government is using the environment to infringe upon provincial areas of jurisdiction.

Mais en même temps, lorsqu'on réalise ce qui a été fait de positif depuis les dernières années pour l'environnement, le fait même que le Conseil des ministres de l'Environnement soit une instance régulière et valable, je pense qu'il s'agit d'une exagération totale de dire que le gouvernement fédéral se sert de l'environnement pour aller envahir le territoire des provinces.


Economics would simply dictate that instead of using MMT a much enhanced refining process would be required which would cause greater volumes of crude oil and greater emissions from the refining process of a number of undesirable elements, including carbon monoxide and sulphur dioxide. Also concerning environmental pollution, there were a number of studies by Calgary based T.J. McCann and Associates Limited and Environ International Limited of California-MMT is banned by name in California-showing that the likely range of increase in nitrous oxide emissions if MMT were to be banned would be equivalent of adding 32,000 to 50,000 tonnes pe ...[+++]

Toujours concernant la pollution de l'environnement, un certain nombre d'études menées par la société T.J. McCann and Associates, de Calgary, et la société Environ International Limited, de Californie, où le MMT est spécifiquement interdit, montrent que, si le MMT était interdit, les émissions d'oxyde nitreux dans l'environnement augmenteraient probablement de 32 000 à 50 000 tonnes par année, ce qui équivaudrait à mettre plus d'un million de voitures additionnelles sur la route d'ici à l'an 2000 (1630) En mai dernier, Environ of California en est venu à la conclusion que, dans l'étude McCann, Environnement Canada sous-est ...[+++]


Senator Mitchell: Secondly, with respect to the classic current delay, avoidance technique, which is that it will kill the economy, and we saw the current Minister of the Environment say last week, which is unbelievable, that if we were to approach Kyoto in the way that seems to be required, the Canadian economy would collapse like Russia's economy, quite denying the fact that the Russian economic problem was in part that they are not dealing with the environment but was really largely a banking issue.

Le sénateur Mitchell : En outre, en ce qui concerne la technique classique d'atermoiement et d'évitement qui consiste à dire que la mesure envisagée va faire s'écrouler l'économie, nous avons entendu, la semaine dernière, le ministre de l'Environnement dire, ce qui est incroyable, que si nous réglons la question de Kyoto comme il se doit, l'économie du Canada va s'effondrer comme l'économie de la Russie l'a fait, ce qui contredit le fait que le problème économique qu'a connu la Russie avait rapport non pas à l'environnement, mais bien ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : the final say     the last word     environment say last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment say last' ->

Date index: 2025-04-01
w