7. Notes that one of the main causes of insufficient integration of the environment and the economy is that many scarce environmental assets, or the external impact (on the environment) of using goods and services, lack a realistic price tag, with the result that policy-makers, producers and consumers take too little account, or none at all, of significant consequences of their actions;
7. souligne que l'une des raisons principales de l'intégration lacunaire d'aspects écologiques dans l'activité économique est le fait que n'est mentionné nulle part le prix à payer pour les nombreuses ressources naturelles qui se raréfient ni pour les effets externes sur l'environnement de l'utilisation de biens et de services, ce qui a pour conséquence que les décideurs, les producteurs et les consommateurs ne peuvent pas tenir compte, ou insuffisamment, des répercussions importantes de leurs actions;