That the Commission is also totally unsure is shown by the fact that it initially wanted to include the entire state in the sanctions, then only a region, as you pointed out to Environment Minister Trittin, Commissioner.
Les hésitations de la Commission prouvent qu’elle voulait tout d’abord imposer la sanction au pays dans son ensemble, puis ensuite uniquement à la région, comme vous, l’aviez déclaré, Madame la Commissaire, devant le ministre de l’Environnement, M. Trittin.