Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCME
Canadian Council of Ministers of the Environment
Canadian Council of Resource Ministers
Minister of Fisheries and Oceans
Minister of Fisheries and the Environment

Vertaling van "environment minister again misled canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Council of Ministers of the Environment [ CCME | Canadian Council of Resource and Environment Ministers | Canadian Council of Resource Ministers ]

Conseil canadien des ministres de l'environnement [ CCME | Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement | Conseil canadien des ministres des ressources ]


Executive Director of the Canadian Council of Resources and Environment Ministers

directeur général du Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement


Canadian Council of Ministers of the Environment | CCME [Abbr.]

Conseil canadien des ministres de l'environnement | CCME [Abbr.]


Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard [ Minister of Fisheries and Oceans | Minister of Fisheries and the Environment ]

ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne [ ministre des Pêches et des Océans | ministre des Pêches et Océans | Ministre des Pêches et de l'Environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the environment minister misled Canadians when he stated that the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre would continue to provide world-class services.

Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement a induit les Canadiens en erreur lorsqu'il a déclaré que le Centre mondial des données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet continuerait d'offrir des services de premier ordre.


It said that this “is a vital step” toward fulfilling our commitment to renewable content Mr. Speaker, yesterday the environment minister again misled Canadians, as she has done regularly with absurd statistics she makes up to discredit Canada's ability to meet Kyoto targets, but this time it was off to fantasyland when she said that the Conservatives' costly and ineffective transit credit has taken 56,000 cars off the road every day.

Monsieur le Président, hier, la ministre de l'Environnement a induit les Canadiens en erreur encore une fois, comme elle le fait régulièrement en se servant de statistiques absurdes qu'elle fabrique pour mettre en doute la capacité du Canada d'atteindre les objectifs de Kyoto. Cette fois-ci, elle nageait en pleine fantaisie lorsqu'elle a affirmé que le crédit d'impôt coûteux et inefficace consenti par les conservateurs pour encourager le transport en commun avait eu pour effet de réduire de 56 000 par jour le nombre d'automobiles sur ...[+++]


If the Conservatives go ahead with this motion and the Senate does not meet their deadline by March 1, we will be ready to tell Canadians that the Prime Minister has misled them once again.

Si les conservateurs vont de l'avant avec cette motion et si le Sénat ne respecte pas l'échéance du 1 mars, nous serons prêts à dire aux Canadiens que le premier ministre les a encore une fois induits en erreur.


It has been confirmed, Mr. Speaker, that the environment minister has joined the long list of Conservatives who have misled Canadians.

Monsieur le Président, la ministre de l'Environnement s'est ajoutée à la longue liste de conservateurs qui ont induit les Canadiens en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, Prime Minister, today we are once again debating constitutions and institutions when the citizens of Europe are really more interested in jobs, prosperity, the environment and global poverty.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, aujourd’hui nous débattons une fois de plus de constitutions et d’institutions, alors que les citoyens européens sont bien plus préoccupés par l’emploi, la prospérité, l’environnement et la pauvreté dans le monde.


In the committee, which is dealing with whether the minister deliberately misled the House, the chair has said again and again that the issue before committee is whether the minister deliberately misled the House.

La présidence du comité, qui doit décider si le ministre a délibérément induit la Chambre en erreur, a déclaré à plusieurs reprises que c'était effectivement là le mandat du comité.


That is why I wanted to put the question again as to whether we are really voting on the common position that all the Environment Ministers subscribed to, or whether we are mistaken?

C'est pourquoi je souhai­tais demander une nouvelle fois si nous votons vraiment sur cette position commune, que tous les ministres verts de l'Environnement ont approuvée, ou si tout ceci n'est qu'une méprise ?


I would call on the 15 Environment Ministers, including the 6 Green Ministers, to show courage and to grant the African elephant full protection once again on 30 March during the Environmental Council.

Je demande aux quinze ministres de l'Environnement, y compris les 5 ministres écologistes, de faire preuve de courage lors du Conseil "environnement" du 30 mars et de protéger à nouveau totalement l'éléphant d'Afrique.


Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77 , la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.


Extensive consultation with other parties has been carried out by the troika, which has met the Canadians, the Iranians – who currently hold the Presidency of the Group of 77 – the Russians, the Chinese and the Japanese in order to garner support for the Kyoto process and for the efforts made by the President of the Conference of the Parties, the Dutch Minister for the Environment, Mr Pronk.

Une importante concertation avec les autres parties a été organisée par la troïka, qui a rencontré le Canada, l'Iran, actuel président du Group of 77, la Russie, la Chine et le Japon pour obtenir leur soutien par rapport au processus de Kyoto et aux efforts réalisés par le président de la conférence des parties, le ministre hollandais de l'Environnement, M. Pronk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment minister again misled canadians' ->

Date index: 2025-06-23
w