Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environment and natural resources in expressing my congratulations » (Anglais → Français) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I wish to join my colleagues from the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources in expressing my congratulations to the committee in the way it has worked and my gratitude to all sides of this house for support of this bill.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues qui siègent au Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, je voudrais saluer la manière dont le comité a travaillé et je voudrais remercier les sénateurs des deux côtés de cette assemblée de leur appui au projet de loi.


At this time I would like to express my regret over the lack of attention to the natural resources industry in the Speech from the Throne. No more than four lines made reference to natural resources and not a single mention was made of either forestry or mining.

Je déplore que le discours du Trône n'ait pas accordé beaucoup d'attention à l'industrie des ressources naturelles: pas plus de quatre lignes, et pas un traître mot des forêts ni des mines.


Mr. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate the University of Waterloo and the Elora Centre for Environmental Excellence for a recent funding announcement made by the Ministers of the Environment and Natural Resources.

M. Andrew Telegdi (Kitchener—Waterloo, Lib.): Monsieur le Président, je félicite aujourd'hui l'Université de Waterloo et le Centre Elora pour l'excellence en environnement qui, comme l'ont annoncé récemment les ministres de l'Environnement et des Ressources naturelles, bénéficieront d'une aide financière.


I begin my comments by congratulating my colleague on the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, Senator Neufeld, for his presentation on the bill yesterday.

J'aimerais d'abord féliciter mon collègue du Comité permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, le sénateur Neufeld, pour l'exposé qu'il a fait hier sur ce projet de loi.


– (PL) Mr President, I would like to express my very great satisfaction at this House’s almost unanimous approval of the report on the effects of the planned construction of the so-called Baltic pipeline, linking Russia and Germany through the natural environment of the Baltic Sea.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon immense satisfaction après que cette Assemblée a approuvé à la quasi-unanimité le rapport sur les incidences du projet de construction du «gazoduc de la Baltique» destiné à relier la Russie à l'Allemagne à travers l'environnement naturel de la mer Baltique.


I congratulate the rapporteurs, Mr Pittella and Mr Karas, and I would like to express my satisfaction at the ultimate inclusion of aspects such as the recognition of the role of retail banking in properly passing on monetary policy conditions to the market, the value that the plurality and diversity of models for trade with banks, cooperatives and savings banks brings to European retail banking, the existence of an environment of cooperation promoting ...[+++]

Je tiens à féliciter les rapporteurs, MM. Pittella et M. Karas, et je voudrais exprimer ma satisfaction quant à l’inclusion, en dernière instance, d’aspects tels que la reconnaissance du rôle que joue le secteur bancaire de détail dans la transmission adéquate des conditions de la politique monétaire au marché, de la valeur que représentent la pluralité et la diversité des modèles de transactions avec les banques, les coopératives et les caisses d’épargne pour le secteur européen des banques de détail, de l’existence d’un environnement ...[+++]


I congratulate the rapporteurs, Mr Pittella and Mr Karas, and I would like to express my satisfaction at the ultimate inclusion of aspects such as the recognition of the role of retail banking in properly passing on monetary policy conditions to the market, the value that the plurality and diversity of models for trade with banks, cooperatives and savings banks brings to European retail banking, the existence of an environment of cooperation promoting ...[+++]

Je tiens à féliciter les rapporteurs, MM. Pittella et M. Karas, et je voudrais exprimer ma satisfaction quant à l’inclusion, en dernière instance, d’aspects tels que la reconnaissance du rôle que joue le secteur bancaire de détail dans la transmission adéquate des conditions de la politique monétaire au marché, de la valeur que représentent la pluralité et la diversité des modèles de transactions avec les banques, les coopératives et les caisses d’épargne pour le secteur européen des banques de détail, de l’existence d’un environnement ...[+++]


− (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my thanks and congratulations to the rapporteur, Mr Papadimoulis, on his excellent contribution to the Regulation on the banning of exports of metallic mercury, and also to the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, for their positive and constructive input.

− (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais remercier et féliciter le rapporteur, M. Papadimoulis, pour son excellente contribution au règlement sur l’interdiction d’exportation du mercure métallique. Je remercie également les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour leurs commentaires positifs et constructifs.


I should like to take this opportunity to express my thanks to my colleagues on the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources for the interest and concern they have shown as we have studied this important piece of legislation.

J'en profite pour remercier mes collègues du comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles de l'intérêt qu'ils ont porté à cette question lors de l'étude de cet important projet de loi.


14. Regrets that the Commission's Green Paper makes very little reference to the need for the protection of the environment and natural resources to be taken into account in the development process and calls for the Union's final proposals to refer explicitly to Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, and for those environmental objectives to be expressed in the trade agreements to be con ...[+++]

14. Regrette que le Livre Vert de la Commission ne se réfère que très peu à la nécessaire intégration des exigences de protection de l"environnement et des ressources naturelles dans le processus de développement, et demande que les propositions définitives de l"Union fassent référence explicitement à l"Agenda 21 issu de la Conférence des Nations Unies sur l"environnement et le développement; et que ces objectifs environnementaux se traduisent dans les accords commerciaux à conclure;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment and natural resources in expressing my congratulations' ->

Date index: 2025-02-19
w