Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversity sustaining
Diverse working environment
Diversity in a Continuous Learning Environment
Offer social services in diverse cultural communities
Protect biodiversity
Protecting biodiversity
Sustain bio-diversity

Traduction de «environment and bio-diversity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biodiversity sustaining | sustain bio-diversity | protect biodiversity | protecting biodiversity

protéger la biodiversité


deliver social services in a diverse cultural community | provide social services in diverse cultural environments | deliver social services in diverse cultural communities | offer social services in diverse cultural communities

fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles


diverse working environment

milieu de travail diversif


Diversity in a Continuous Learning Environment

La diversité dans un environnement d'apprentissage permanent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Extending protection to the wider countryside requires a deeper and effective integration of environment and bio-diversity into agriculture, landscape, forestry and marine policies, coupled with new initiatives, for example to develop a soil strategy for Europe.

Pour étendre la protection aux régions rurales de manière plus large, il faut intégrer l'environnement et la biodiversité de manière plus approfondie et plus efficace dans les politiques consacrées à l'agriculture, aux espaces naturels, à la sylviculture et à la mer, et y adjoindre de nouvelles initiatives telles que le développement d'une stratégie des sols pour l'Europe.


With the new Member States the Community will enjoy richer bio-diversity, extended areas of unspoiled landscapes and opportunities to improve Europe's environment as a whole.

L'arrivée des nouveaux États membres y enrichira la biodiversité, élargira les territoires intacts et multipliera les occasions d'améliorer l'environnement de l'Europe dans son ensemble.


This Programme identifies the environmental issues that have to be addressed if sustainable development is to come about - climate change, the over-use of renewable and non-renewable natural resources, the loss of bio-diversity, and the accumulation of persistent toxic chemicals in the environment.

Le présent programme recense les questions environnementales qui doivent être résolues pour permettre le développement durable - les changements climatiques, la surexploitation des ressources naturelles renouvelables et non renouvelables, l'appauvrissement de la biodiversité, et l'accumulation de substances chimiques toxiques persistantes dans l'environnement.


Our society has, however, a great impact on the marine environment and its bio-diversity, especially by pollution, from industrial and domestic sources, of rivers, coastal waters and seas.

Notre société entraîne pourtant des incidences considérables sur l'environnement marin et sa biodiversité, particulièrement par la pollution, d'origine industrielle et domestique, des rivières, des eaux côtières et des mers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, protection of marine environment and its bio-diversity goes well beyond the sustainable exploitation of renewable marine resources and needs an integrated strategy to cope with the pollution and degradation of marine habitats and coastlines.

Il n'en reste pas moins que la protection de l'environnement marin et de sa biodiversité va bien au-delà de l'exploitation durable des ressources marines renouvelables, et exige une stratégie intégrée pour lutter contre la pollution et la dégradation des habitats marins et du littoral.


22. Recognises and supports the efforts of the Spanish authorities to protect the coastal environment and, where possible, to restore it in a way which allows bio-diversity and the regeneration of indigenous species of flora and fauna; in this specific context appeals to them to review the Coastal Law as a matter of urgency and if necessary to revise it in order to protect the rights of legitimate home-owners and those who own small plots of land in coasta ...[+++]

22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de pet ...[+++]


22. Recognises and supports the efforts of the Spanish authorities to protect the coastal environment and, where possible, to restore it in a way which allows bio-diversity and the regeneration of indigenous species of flora and fauna; in this specific context appeals to them to review the Coastal Law as a matter of urgency and if necessary to revise it in order to protect the rights of legitimate home-owners and those who own small plots of land in coasta ...[+++]

22. reconnaît et approuve les efforts déployés par les autorités espagnoles pour protéger l'environnement côtier et, là où cela est possible, le restaurer d'une manière assurant la biodiversité et la régénération des espèces de faune et de flore indigène; dans ce contexte, leur demande de réexaminer d'urgence et, au besoin, de modifier la loi littorale afin de protéger les droits des propriétaires légitimes d'habitations et de pet ...[+++]


We agree on which issues are to be highlighted: climate change, the natural environment and bio-diversity, health and environmental measures, and the issues of how we use our natural resources and dispose of waste.

Nous sommes d'accord sur les problématiques qui doivent être soulevées : le changement climatique, la préservation de la nature et de la diversité biologique, les mesures de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la manière dont nous utilisons les ressources naturelles, et la question des déchets.


We agree on which issues are to be highlighted: climate change, the natural environment and bio-diversity, health and environmental measures, and the issues of how we use our natural resources and dispose of waste.

Nous sommes d'accord sur les problématiques qui doivent être soulevées : le changement climatique, la préservation de la nature et de la diversité biologique, les mesures de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la manière dont nous utilisons les ressources naturelles, et la question des déchets.


Without the sixth environment action programme, the whole issue of bio-diversity would have been overlooked.

Sans le sixième programme d'action pour l'environnement, tout cet aspect de la biodiversité aurait été oublié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment and bio-diversity' ->

Date index: 2024-06-09
w