Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate showing entitlement to a pension
Designated paid holiday
Document showing entitlement to a pension
Entitled payee
Entitled to be paid benefit
Entitled to receive benefit
Evidence of entitlement
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid stock
Fully-paid share
Non-assessable share
Not fully paid share
Owner of the rights concerned
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Person entitled
Person entitled to receive
Share which is not fully paid up

Traduction de «entitlements to paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entitled to be paid benefit [ entitled to receive benefit ]

admissible au bénéfice des prestations


Public Service Management Insurance Plan - Members Entitled to Government-Paid Coverage

Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique - participants admissibles


PSMIP Certificate of Insurance Members Entitled to Government-Paid Coverage

RACGFP Certificat d'assurance - Membres admissibles à la protection payée par le gouvernement


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


paid-up capital | fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital

capital libéré | capital versé


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consequently, the Court rules that EU law precludes national legislation or practice which provide that, where the employment relationship is terminated by the death of the worker, the entitlement to paid annual leave is lost without conferring entitlement to an allowance in lieu of leave outstanding.

Par conséquent, la Cour déclare que le droit de l’Union s’oppose à des législations ou pratiques nationales qui prévoient, dans le cas où la relation de travail prend fin en raison du décès du travailleur, prévoient que le droit au congé annuel payé s’éteint sans donner droit à une indemnisation financière au titre des congés non pris.


Clause 4. 2 of the Framework Agreement and Article 7 of Directive 2003/88 must be interpreted as meaning that the calculation of the entitlement to paid annual leave is to be performed according to the same principles, whether what is being determined is the allowance in lieu of paid annual leave not taken where the employment relationship is terminated, or the outstanding annual leave entitlement where the employment relationship continues.

La clause 4, point 2, dudit accord-cadre et l’article 7 de la directive 2003/88 doivent être interprétés en ce sens que le calcul des droits au congé annuel payé doit être effectué selon les mêmes principes, qu’il s’agisse de déterminer l’indemnité compensatrice pour congé annuel payé non pris due dans le cas où il est mis fin à la relation de travail ou le solde des droits au congé annuel payé en cas de maintien de la relation de travail.


It would be arbitrary and contrary to the purpose of entitlement to paid annual leave to grant workers the right to paid leave only if they are already unfit for work when the period of paid annual leave commences.

En effet, il serait aléatoire et contraire à la finalité du droit au congé annuel payé d’accorder le droit au congé payé aux travailleurs uniquement à la condition que ce dernier soit déjà en situation d’incapacité de travail lorsque la période de congé annuel payé a débuté.


The Court also points out that the purpose of entitlement to paid annual leave is to enable the worker to rest and enjoy a period of relaxation and leisure.

La Cour relève par ailleurs que la finalité du droit au congé annuel payé est de permettre au travailleur de se reposer et de disposer d’une période de détente et de loisirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court points out that, according to settled case‑law , entitlement to paid annual leave must be regarded as a particularly important principle of EU social law, a principle expressly enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.

La Cour rappelle à cet égard que, selon une jurisprudence constante , le droit au congé annuel payé doit être considéré comme un principe du droit social de l’Union revêtant une importance particulière. En sa qualité de principe du droit social de l'Union, le droit au congé est expressément consacré par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


‘Every seafarer shall be entitled to paid annual leave.

«Tout marin bénéficie de congés payés.


1. Member States shall take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to paid annual leave of at least four weeks in accordance with the conditions for entitlement to, and granting of, such leave laid down by national legislation and/or practice.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé d'au moins quatre semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales.


A part-time employee is entitled to paid time off on public holidays, provided he/she has worked at least 40 hours in the five weeks ending on the day before the public holiday.

Il en va de même pour les salariés à temps partiel qui ont travaillé au moins 40 heures au cours des cinq semaines précédant le jour férié considéré.


Every seafarer shall be entitled to paid annual leave of at least four weeks, or a proportion thereof for periods of employment of less than one year, in accordance with the conditions for entitlement to, and granting of, such leave laid down by national legislation and or/practice.

Tout marin bénéficie de congés payés d'au moins quatre semaines par an, ou de congés d'une durée proportionnelle pour les périodes d'emploi de moins d'un an, conformément aux conditions de bénéfice et d'octroi des congés fixées par les législations et/ou pratiques nationales.


The Working Time Directive precludes national rules which make entitlement to paid annual leave conditional on a minimum period of 10 days’ actual work

La directive sur l’aménagement du temps de travail s’oppose à une réglementation nationale qui subordonne le droit au congé annuel payé à un travail effectif minimum de dix jours




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entitlements to paid' ->

Date index: 2024-10-22
w