Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit repayment
CRDS
Calculate compensation payments
Calculate remuneration
Calculate repayments
Calculate settlement payments
Certificate showing entitlement to a pension
Document showing entitlement to a pension
Enforce customer's debt repayment
Enforcing a customer's debt repayments
Entitled payee
Evidence of entitlement
ICR loan scheme
ICR plan
ICR program
ICR scheme
Implement customer's debt repayment
Impose customer's debt repayment
Income contingent repayment loan plan
Income contingent repayment loan scheme
Income contingent repayment plan
Income contingent repayment program
Income contingent repayment scheme
Levy to repay social-security debt
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to receive
Repayment bond
Repayment guarantee
Repayment of Receipts Regulations
Repayment of benefit
Repayment of benefits
Social debt repayment contribution

Vertaling van "entitled to repayment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
income contingent repayment loan plan [ income contingent repayment loan scheme | ICR loan scheme | income contingent repayment program | ICR program | income contingent repayment scheme | ICR scheme | income contingent repayment plan | ICR plan ]

régime de prêts remboursables en fonction du revenu [ régime de prêts RFR | régime de remboursement en fonction du revenu | régime RFR | programme de prêts remboursables en fonction du revenu | programme de prêts RFR | programme de remboursement en fonction du revenu | programme RFR ]


implement customer's debt repayment | impose customer's debt repayment | enforce customer's debt repayment | enforcing a customer's debt repayments

appliquer le remboursement de la dette d'un client


benefit repayment [ repayment of benefit | repayment of benefits ]

remboursement de prestations


Repayment of Receipt Regulations, 1997 [ Repayment of Receipts Regulations | Regulations Respecting the Repayment of Money Paid to a Public Officer ]

Règlement de 1997 sur le remboursement de recettes [ Règlement sur le remboursement de recettes | Règlement concernant le remboursement de sommes d'argent versées à un fonctionnaire public ]


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


levy to repay social-security debt | social debt repayment contribution | CRDS [Abbr.]

Contribution au remboursement de la dette sociale | Contribution pour le remboursement de la dette sociale | cotisation pour le remboursement de la dette sociale | CRDS [Abbr.]


repayment guarantee | repayment bond

garantie de remboursement


calculate repayments | calculate settlement payments | calculate compensation payments | calculate remuneration

calculer des indemnités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the purposes of this Act, a person who, before the day on which this subsection comes into force, has become entitled to an annuity under this Act or a pension under Part V of the former Act by virtue of having served in the regular force and who, after having become so entitled and before that day, is enrolled in or transferred to the reserve force shall, on the expiration of any continuous period of full-time service therein of one year, commencing before the day on which this subsection comes into force, be deemed to have b ...[+++]

(2) Pour l’application de la présente loi, la personne qui, avant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe, est devenue admissible à une annuité selon la présente loi ou à une pension selon la partie V de l’ancienne loi pour avoir servi dans la force régulière et qui après l’être devenue et avant cette date s’enrôle dans la force de réserve ou y est mutée, est réputée, à l’expiration de toute période continue d’un an de service à plein temps dans cette force, commençant avant la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe, s’être enrôlée de nouveau dans la force régulière au commencement de cette période, et, en pareil cas, l ...[+++]


(1.4) Where, at any time, a taxpayer is entitled to a refund or repayment on account of taxes imposed by a province or as a result of a deduction in computing the taxes imposed by a province and the Government of Canada has agreed to make the refund or repayment on behalf of the province, the amount thereof shall be a liability of the Minister of National Revenue to the taxpayer.

(1.4) Dans le cas où un contribuable a droit à un remboursement au titre d’impôts provinciaux ou en raison d’une déduction dans le calcul des impôts provinciaux et où le gouvernement du Canada est convenu de faire le remboursement au nom de la province, le ministre du Revenu national est redevable envers le contribuable du montant à rembourser.


What we're talking about here, the whole context of the discussion of the email traffic was with respect to the repayment of monies, and the repayment of monies had nothing to do with the constitutional entitlement to sit in the Senate.

Nous parlons des échanges de courriels concernant le remboursement des dépenses, ce qui n'a rien à voir avec le droit de siéger au Sénat en vertu de la Constitution.


have an entitlement to repay their credit before the expiry of the credit agreement, subject to certain conditions to be determined by Member States.

auront le droit de rembourser leur emprunt avant l’expiration du contrat de crédit, à certaines conditions qui restent encore à déterminer par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Officials whose place of employment is outside the territory of the Member States shall be entitled for themselves and, if they are entitled to receive the household allowance, for their spouse and other dependants within the meaning of Article 2, in each calendar year, to repayment of travel expenses to their place of origin, or to repayment of travel expenses to another place not exceeding the expense of travel to the place of origin.

Le fonctionnaire dont le lieu d'affectation se situe en dehors du territoire d'un État membre a droit, chaque année civile, pour lui-même, et, s'il a droit à l'allocation de foyer, pour son conjoint et les personnes à charge au sens de l'article 2, au remboursement des frais de voyage jusqu'à son lieu d'origine ou au remboursement des frais de voyage jusqu'à un autre lieu, dans la limite des frais de voyage jusqu'à son lieu d'origine.


(e) Any agreement under a country-specific decision should contain provisions ensuring that the Union is entitled to the full repayment of the grant and/or the early repayment of the loan where it has been established that, in relation to the management of macro-financial assistance, a beneficiary has engaged in an act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union.

(e) Tout accord au titre d'une décision spécifique par pays devrait comprendre des dispositions garantissant que l'Union est habilitée à procéder au recouvrement total du don ou au recouvrement anticipé du prêt s'il est établi qu'un pays bénéficiaire a participé, dans la gestion de l'assistance octroyée au titre du présent règlement, à un acte de fraude ou de corruption ou à toute autre activité illicite préjudiciable aux intérêts financiers de l'Union.


(e) Any agreement under a country-specific decision should contain provisions ensuring that the Union is entitled to the full repayment of the grant and/or the early repayment of the loan where it has been established that, in relation to the management of macro-financial assistance, a beneficiary has engaged in an act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union.

(e) Tout accord au titre d'une décision spécifique par pays devrait comprendre des dispositions garantissant que l'Union est habilitée à procéder au recouvrement total du don ou au recouvrement anticipé du prêt s'il est établi qu'un pays bénéficiaire a participé, dans la gestion de l'assistance octroyée au titre du présent règlement, à un acte de fraude ou de corruption ou à toute autre activité illicite préjudiciable aux intérêts financiers de l'Union.


5. Where it has been established that, in relation to the management of assistance under this Regulation, a beneficiary country has engaged in any act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union, the Commission shall be entitled to the full repayment of the grant and/or the early repayment of the loan.

5. S’il est établi qu’un pays bénéficiaire a participé à un acte de fraude ou de corruption en relation avec la gestion de l’assistance octroyée au titre du présent règlement ou à toute autre activité illicite préjudiciable aux intérêts financiers de l’Union, la Commission est habilitée à procéder au recouvrement total du don ou au recouvrement anticipé du prêt.


The term of 120 months shall be granted provided the lender receives an acceptable legal opinion to the effect that none of the corporations or companies acting as borrowers is entitled to repay the loan before the term of the loan has expired under the provisions of the Interest Act.

Le terme de 120 mois sera accordé en autant que le prêteur reçoive une opinion juridique acceptable à l'effet qu'aucune des sociétés ou compagnies agissant comme emprunteur ne bénéficie d'un droit de remboursement du prêt avant l'échéance du terme du prêt en vertu des dispositions contenues à la Loi sur l'intérêt.


2. The creditor shall be entitled to compensation for possible costs directly linked to early repayment of credit provided that the early repayment falls within a period for which the borrowing rate is fixed and the creditor proves that the reference interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operation carried out before the first calendar day of the half year in question is lower at the time of the early repayment than at the time of conclusion of the credit agreement.

2. Le prêteur a droit à une indemnité pour les coûts éventuels liés directement au remboursement anticipé du crédit, à condition que le remboursement anticipé intervienne pendant une période à taux fixe et que le prêteur prouve que, à la date du remboursement anticipé, le taux de référence appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour calendaire du semestre en question est inférieur au taux en vigueur à la date de conclusion du contrat de crédit.


w