Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired company
Acquired enterprise
Acquired entity
Acquiree
Acquirer
Acquiring company
Acquiring enterprise
Acquiring entity
Acquiror
Advise on social enterprise
Advise on social enterprises
Business organization
Entities forming part of a group of enterprises
For-profit business entity
GSE
Give advice on social enterprise
Give advice on social enterprises
Government-sponsored enterprise
Government-sponsored entity
Profit-making enterprise
Profit-oriented business entity
Profit-oriented enterprise
Profit-oriented entity
Profit-oriented organization
Profit-seeking company

Traduction de «entities enterprises » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profit-oriented enterprise | business organization | for-profit business entity | profit-making enterprise | profit-oriented entity | profit-oriented organization

entreprise à but lucratif | entreprise | entité du secteur marchand | entité à but lucratif


profit-oriented enterprise [ profit-oriented business entity | profit-oriented entity | profit-oriented organization | profit-seeking company ]

organisme à but lucratif [ entité à but lucratif ]


entities forming part of a group of enterprises

organismes faisant partie d'un groupe d'entreprises


partnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES

sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés


capital grants to public enterprises recognized as independent legal entities

apports en capital fournis aux entreprises publiques ayant la personnalité juridique


acquiring company [ acquiring enterprise | acquiring entity | acquirer | acquiror ]

acquéreur [ société acheteuse | entité acheteuse | entreprise acheteuse | société acquérante | compagnie acquérante ]


acquired company [ acquired enterprise | acquired entity | acquiree ]

société acquise [ entité acquise | entreprise acquise ]


government-sponsored enterprise | GSE | government-sponsored entity

institution financière spécialisée d'intérêt public à capitaux privés


acquired company | acquired enterprise | acquired entity | acquiree

société acquise | entreprise acquise | entité acquise


give advice on social enterprise | give advice on social enterprises | advise on social enterprise | advise on social enterprises

donner des conseils sur l’entreprise sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6.2) If an entity or a state-owned enterprise has refused or neglected to provide, within a reasonable time, information that the Minister or the Director has requested and that the Minister considers necessary in order to make a decision under subsection (6.1), the Minister may declare that the entity is or is not controlled by a state-owned enterprise or that there has or has not been an acquisition of control of the entity by a state-owned enterprise, as the case may be.

(6.2) Si une unité ou une entreprise d’État omet de fournir, dans un délai raisonnable, les renseignements que le ministre ou le directeur demande et que le ministre juge nécessaires à la prise de sa décision en vertu du paragraphe (6.1), le ministre peut déclarer, selon le cas, que l’unité est contrôlée ou non par une entreprise d’État ou que son contrôle a été acquis ou non par une telle entreprise.


(6.1) The Minister may, after considering any information and evidence made available to the Minister or the Director, determine that an entity is or is not controlled by another entity, or that there has or has not been an acquisition of control of an entity, if the Minister is satisfied that the entity is or is not controlled in fact by a state-owned enterprise or that there has or has not been an acquisition of control in fact of that entity by a state-owned enterprise, as the case may be.

(6.1) Le ministre peut, après examen des renseignements et des éléments de preuve mis à sa disposition ou à celle du directeur, décider qu’une unité est contrôlée ou non par une autre ou que son contrôle a été acquis ou non, s’il estime, selon le cas, qu’elle est contrôlée ou non en fait par une entreprise d’État ou que son contrôle a été acquis ou non dans les faits par une telle entreprise.


152 (1) If an investment has been implemented during the transition period, the Minister of Industry may make a determination under subsection 28(6.1) of the Act, as enacted by subsection 144(4), in respect of an entity directly or indirectly involved in the investment only if he or she has sent to the entity, within 60 days after the end of the transition period, a notice stating that he or she is undertaking an assessment to determine whether the entity was controlled in fact by a state-owned enterprise, as defined in section 3 of t ...[+++]

152 (1) Le ministre de l’Industrie ne peut prendre une décision en vertu du paragraphe 28(6.1) de la Loi, édicté par le paragraphe 144(4), en ce qui a trait à une unité liée directement ou indirectement à un investissement qui a été effectué durant la période transitoire, que s’il lui fait parvenir dans un délai de soixante jours suivant la fin de la période transitoire un avis indiquant qu’il se penche sur la question de savoir, selon le cas, si elle était contrôlée en fait par une entreprise d’État au sens de l’article 3 de la Loi ou si son contrôle a été acquis dans les faits par une telle entreprise, au moment de l’investissement.


(2.31) If an entity qualifies as a Canadian-controlled entity by virtue of subsection (1) or (2), the Minister may nevertheless determine that the entity is not a Canadian-controlled entity if, after considering any information and evidence submitted by or on behalf of the entity or otherwise made available to the Minister or the Director, the Minister is satisfied that the entity is controlled in fact by one or more state-owned enterprises.

(2.31) Le ministre peut, après examen des renseignements et des éléments de preuve qui soit lui sont fournis par ou pour une unité qui est sous contrôle canadien aux termes des paragraphes (1) ou (2), soit sont par ailleurs mis à sa disposition ou à celle du directeur, décider que l’unité n’est pas sous contrôle canadien s’il estime qu’elle est contrôlée en fait par une ou plusieurs entreprises d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
small enterprise’ and ‘medium-sized enterprise’ means an entity engaged in an economic activity, irrespective of its legal form, where the reported sales for the entity, or if the entity is a part of a consolidated group for the consolidated group, are less than EUR 50 million;

«petite entreprise» et «moyenne entreprise», toute entité exerçant une activité économique, indépendamment du statut juridique de cette entité, lorsque le chiffre d'affaires déclaré pour l'entité, ou lorsque l'entité fait partie d'un groupe consolidé, pour le groupe consolidé, est inférieur à 50 millions d'EUR;


.while public sector accounting standards do deal with government business enterprises, Bill C-27 seems to go further by adding definitions of “consolidated financial statements” and “entity”, as well as its own interpretation of what it means for an entity to be controlled by a first nations government under subclause 2(2).

[.] bien que les normes en matière de reddition de comptes régissent les entreprises publiques, le projet de loi C-27 semble aller plus loin en définissant l'expression « états financiers consolidés » et le terme « entité », et en interprétant au paragraphe 2(2) une situation de contrôle d'une entité par une Première Nation.


small enterprise’ and ‘medium-sized enterprise’ shall mean an entity engaged in an economic activity, irrespective of its legal form, where the reported sales for the entity or if the entity is a part of a consolidated group, for the consolidated group is less than EUR 50 million;

2. «petite entreprise» et «moyenne entreprise»: toute entité exerçant une activité économique, indépendamment du statut juridique de cette entité, lorsque le chiffre d’affaires déclaré pour l’entité, ou lorsque l’entité fait partie d’un groupe consolidé, pour le groupe consolidé, est inférieur à 50 millions EUR;


the creation of any joint venture with the enterprises, legal persons, entities or bodies listed in Annex V or VII, with subsidiary enterprises of such enterprises or with affiliated legal persons, entities or bodies under their control.

la création de toute entreprise commune avec les entreprises, personnes morales, entités ou organismes énumérés à l’annexe V ou VII, avec des filiales de ces entreprises ou avec des personnes morales, des entités ou des organismes apparentés relevant de leur contrôle.


the granting of any financial loan or credit to any of the enterprises, legal persons, entities or bodies listed in Annex V or VII, or the acquisition of bonds, certificates of deposit, warrants or debentures, issued by enterprises, legal persons, entities or bodies listed in Annex VII;

l’octroi de prêts ou de crédits aux entreprises, personnes morales, entités ou organismes énumérés à l’annexe V ou VII, ou l’acquisition d’obligations, de certificats de dépôt, de warrants ou d’obligations non garanties émis par les entreprises, personnes morales, entités ou organismes énumérés à l’annexe VII;


4.157. Investment grants to the sector non-financial corporate and quasi-corporate enterprises include, in addition to grants to private enterprises, capital grants to public enterprises recognized as independent legal entities, provided that the government department which makes the grant does not retain a claim against the public enterprise.

4.157. Les aides à l'investissement au secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières comprennent, outre celles accordées aux sociétés et quasi-sociétés privées, les apports en capital fournis aux entreprises publiques ayant la personnalité juridique pour autant que l'administration publique qui verse les fonds ne conserve pas une créance sur l'entreprise publique.


w