Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDE Group
Alliance of Liberals and Democrats for Europe
Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group
BDP
Conservative Democratic Party
Democratic Left
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Democratic Republic of Timor-Leste
Entire horse
Entire male horse
Entirely mechanical means of registration
Entirely mechanical registration means
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Liberal Democratic Party of Switzerland
Mechanical means of registration
Moslem Democratic Action Party
Moslem Party of Democratic Action
PDL
PDS
Party for Democratic Action
Party of the Democratic Left
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party
SDA
SDSS
Social Democratic Party of Slovakia
Stallion
Swiss Conservative Democratic Party
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Vertaling van "entirely democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]


stallion [ entire male horse | entire horse ]

cheval entier [ cheval mâle entier ]


entirely mechanical means of registration [ entirely mechanical registration means | mechanical means of registration ]

dispositif indicateur entièrement mécanique


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


Democratic Left | Democratic Left Party | Party of the Democratic Left | Social Democratic Party of Slovakia | PDL [Abbr.] | SDSS [Abbr.]

Parti de la Gauche démocratique | SDL [Abbr.]


Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group [ ALDE Group | Alliance of Liberals and Democrats for Europe | Liberal, Democratic and Reformers Group ]

Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe [ ALDE | Groupe libéral, démocrate et réformateur ]


Democratic Republic of Timor-Leste

République démocratique du Timor-Leste


Moslem Democratic Action Party | Moslem Party of Democratic Action | Party for Democratic Action | SDA [Abbr.]

Parti d'action démocratique | Union Musulmane de l'Action Démocratique | SDA [Abbr.]


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]

Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, it is important to recognise that elections are only one of the institutional prerequisites for democracy and that they are not in themselves sufficient to grant the title of "democratic" to an entire political system.

Il importe néanmoins de reconnaître que les élections ne sont qu'un des préalables institutionnels de la démocratie et qu'elles ne suffisent pas en soi à qualifier de « démocratique » un système politique dans son ensemble.


As the European Union, we have been standing by them and will continue to do so, in support of the reform process, of Afghanistan's democratic path, of the rule of law and human rights, and of bringing peace to the country, to the benefit not only of all Afghans but also of the entire region and the international community as a whole.

En tant qu'Union européenne, nous avons été à ses côtés et nous continuerons de l'être, afin de soutenir le processus de réforme et d'accompagner l'Afghanistan sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme ainsi que vers le rétablissement de la paix dans le pays, au profit non seulement de tous les Afghans, mais aussi de toute la région et même de la communauté internationale tout entière.


Madam President, would you agree that political discrimination is not only unlawful but is also an attack not just on me, but also on the functionality of this place and, most important of all, on the voters and the entire democratic process?

Madame la Présidente, ne pensez-vous pas que la discrimination politique est non seulement illégale mais constitue également une attaque, pas seulement à mon encontre, mais également à l’encontre de la fonctionnalité de cette institution et, surtout, des électeurs et du processus démocratique tout entier?


Madam President, would you agree that political discrimination is not only unlawful but is also an attack not just on me, but also on the functionality of this place and, most important of all, on the voters and the entire democratic process?

Madame la Présidente, ne pensez-vous pas que la discrimination politique est non seulement illégale mais constitue également une attaque, pas seulement à mon encontre, mais également à l’encontre de la fonctionnalité de cette institution et, surtout, des électeurs et du processus démocratique tout entier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, an entire area of research, with a budget of approximately 125M € for the period 2007-2013, is devoted to "The Citizen in the European Union", specifically addressing issues related to achieving a sense of democratic ownership and active participation by Europe's citizens, in the context of the future development of the enlarged European Union[28].

Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne élargie[28].


Furthermore, I hope that, in order to round off the institutional package, the twenty seats remaining in the European Parliament will be filled for the 2009 elections, naturally, and adhering strictly to the proportionality criteria, that is to say, that it be done in an entirely democratic way.

En outre, j’espère que, en vue de parachever le paquet institutionnel, les 20 sièges restant au Parlement européen seront remplis pour les élections de 2009, bien évidemment, et dans le strict respect des critères de proportionnalité, autrement dit de façon tout à fait démocratique.


– (ES) Mr President, please allow me to clarify to this Parliament that the decision on the request to hold a meeting referred by Mr Iturgaiz earlier is currently in the hands of the Spanish justice system and it therefore falls to the public prosecutor and the judge to make the decision, in a country under the rule of law, such as Spain, in which the justice system is independent, and furthermore according to a procedure that has been debated and agreed in the Spanish Parliament; it is therefore an entirely democratic decision.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de préciser à ce Parlement que la décision sur la demande d’organiser une réunion, à laquelle M. Iturgaiz a fait référence précédemment, est actuellement entre les mains de la justice espagnole. Il revient donc au parquet et au juge d’arrêter une décision, dans un État de droit tel que l’Espagne, dans lequel le système judiciaire est indépendant, et qui plus est dans le cadre d’une procédure qui a été débattue et approuvée au parlement espagnol; il s’agit donc d’une décision totalement démocratique.


I must say, as a reasonably new parliamentarian, that what I find most disturbing about the refusal of the government to accept the democratic will of the House of Commons is that it flies in the face of our entire democratic history.

N'étant pas parlementaire depuis bien longtemps, je dois dire que ce qui me dérange le plus dans le refus du gouvernement d'accepter la volonté démocratique de la Chambre des communes, c'est qu'il va à contre-courant de l'histoire de notre démocratie.


Cooperation and political relations with the European Union cannot be improved, however, unless the Moldovan Government’s mandate is based on an entirely democratic expression of the popular will; if not, it will be difficult to have dealings with that country in the years ahead.

Cependant, la coopération et les relations politiques avec l’Union européenne ne connaîtront une amélioration que lorsque le mandat du gouvernement moldave se fondera sur l’expression entièrement démocratique de la volonté des citoyens moldaves; sinon, il sera difficile de traiter avec ce pays dans les années à venir.


If you accept that the policy deals with the lawful obligations of the Crown and that our Constitution — our entire democratic system and legal and political institutions — is premised on the notion of the supremacy of Parliament and the rule of law, then it would follow that the Crown has a special responsibility to uphold and respect those rights and to put in place effective mechanisms for the enforcement of those rights.

Si vous acceptez que la politique concerne les obligations légales de la Couronne et que notre Constitution — c'est- à-dire tout notre système démocratique et nos institutions juridiques et politiques — reposent sur la notion de la suprématie du Parlement et de la primauté de la loi, il en découle que la Couronne a une responsabilité spéciale en ce qui concerne le maintien et le respect de ces droits et qu'elle doit mettre en place des mécanismes efficaces pour que les Premières nations puissent exercer ces droits.


w