Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entire region especially » (Anglais → Français) :

39. Warns that the alarming rates of youth unemployment threaten to bring about the loss of an entire generation, especially in less developed regions and those regions which have been hit hardest by the crisis and unemployment; insists that advancing the integration of young people into the job market must remain a top priority, to the attainment of which the active contribution of the EU is indispensable, and to which the integrated use of the ESF, the ERDF, the Cohesion Fund and the Youth Employment Initiative (YEI ) can make a ma ...[+++]

39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une contribution majeure; estime qu'il con ...[+++]


39. Warns that the alarming rates of youth unemployment threaten to bring about the loss of an entire generation, especially in less developed regions and those regions which have been hit hardest by the crisis and unemployment; insists that advancing the integration of young people into the job market must remain a top priority, to the attainment of which the active contribution of the EU is indispensable, and to which the integrated use of the ESF, the ERDF, the Cohesion Fund and the Youth Employment Initiative (YEI ) can make a ma ...[+++]

39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une contribution majeure; estime qu'il con ...[+++]


16. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive response is needed to support the host countries, including humanitarian, development, and macroeconomic assistance, and reiterates its calls for the EU to convene a human ...[+++]

16. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit ...[+++]


17. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive response is needed to support the host countries, including humanitarian, development, and macroeconomic assistance, and reiterates its calls for the EU to convene a human ...[+++]

17. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit ...[+++]


This factor is not taken into account sufficiently in the Europe 2020 strategy, and the essential focus on continuing and strengthening investments in the development of infrastructure is therefore entirely lacking, especially in those states and regions where it is insufficiently developed at present.

La stratégie Europe 2020 ne prend pas suffisamment en considération ce facteur et l’accent essentiel sur la poursuite et le renforcement des investissements dans le développement des infrastructures fait donc entièrement défaut, surtout dans les États et les régions où il n’est pas actuellement assez développé.


In closing, the Drummondville Economic Development Authority, and the entire region are calling on the Canada Border Services Agency and the government of Canada to keep the Drummondville customs office open for the following reasons: first of all, offering customs services is an integral part of our economic development strategy; customs services are part of the tool kit of all the regional and local development organizations; the announcement of this closure has elicited a deep sense of dissatisfaction among business people in the region and profound concerns for our expo ...[+++]

En conclusion, la Société de développement économique de Drummondville ainsi que toute la région demande à l'Agence des services frontaliers du Canada et au gouvernement canadien de garder ouvert le bureau de douane de Drummondville pour plusieurs raisons. D'abord, l'offre des services douaniers fait partie intégrante de notre stratégie de développement économique.


I have some serious concerns about the CBC in the regions, especially the fact that the Téléjournal de l'Est du Québec—I am sure my colleague is familiar with this—is entirely produced in Quebec City.

J'ai de très grandes préoccupations en ce qui concerne la Société Radio-Canada en région, spécialement du fait que le Téléjournal de l'Est du Québec — je ne doute aucunement que mon collègue en soit au courant — est entièrement produit à Québec.


It could maintain the status quo, keeping Trois-Rivières as the main centre of activity for the entire region; it could set up a centre in Shawinigan to satisfy the Prime Minister's fancy while retaining Trois-Rivière's regional nature, incorporating Bécancour; or it could implement its plan, which should not be done, especially as regards Shawinigan becoming the regional capital.

Il s'agit, soit de maintenir le statu quo que l'on connaît actuellement en maintenant à Trois-Rivières le centre d'activités principal pour tout le rayonnement régional; soit d'établir un centre à Shawinigan pour satisfaire les velléités du premier ministre, tout en conservant un caractère régional à Trois-Rivières, regroupant Bécancour; soit de mettre en oeuvre le projet gouvernemental-ce qu'il ne faut pas faire, et surtout pas-qui veut que ce soit désormais Shawinigan qui devienne la capitale régionale.


In each region an entire culture and identity has been built around the exploitation of our ocean resources and maritime economy, especially around the three pillars of fishing, transportation, and tourism.

Dans toutes les régions, une culture et une identité tout entières se sont forgées à partir de l'exploitation de nos ressources océaniques et de notre économie maritime; je pense notamment aux trois piliers que sont la pêche, les transports et le tourisme.


Mr Marín also stressed the importance of regional cooperation and especially of the SADCC, which must play a central role to ensure that the peace process benefits the entire region of southern Africa.

Le Vice-Président MARIN a également souligné l'importance de la coopération régionale et plus particulièrement de la SADCC. La SADCC doit jouer un rôle capital pour assurer que le processus de paix bénéficiera l'ensemble de la région d'Afrique Australe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire region especially' ->

Date index: 2022-06-08
w