Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
MENA
Middle East and North Africa region

Traduction de «entire arab world » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Arab International Conference on the Changing Accounting Scene in the Arab World

Conférence internationale arabe sur l'évolution de la comptabilité dans le monde arabe


Arab Regional Conference on Social Welfare Policies and Programmes in the Arab World

Conférence régionale arabe sur les politiques et programmes de protection sociale dans le monde arabe




Amman Declaration on Population and Development in the Arab World [ Amman Declaration on Population and Sustainable Development ]

Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe


a balance between the inevitable constraints imposed by the administration of a complex system extending over the entire world and the higher exigencies of justice

un point d'équilibre entre les inévitables sujétions de la gestion administrative d'un système complexe et s'étendant au monde entier et les exigences supérieures de la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards the role of women, there is sufficient need for action in other regions of the world, not least the entire Arab world, where the need is far more urgent.

En ce qui concerne la place des femmes, il existe un besoin d'action suffisant dans d'autres régions du monde, notamment dans tout le monde arabe, où ce besoin est bien plus pressant.


The threat of fanaticism does not concern, in fact, only Europe, but the entire Arab world.

En fait, la menace du fanatisme ne concerne pas seulement l’Europe, mais le monde arabe dans son ensemble.


"The aspiration of an entire generation for more freedom and democracy – as we have seen in the Arab Spring, in our Southern and Eastern Neighbourhoods and throughout the world – brings with it challenges that are difficult to face alone.

«Comme nous avons pu l’observer lors du Printemps arabe, chez nos voisins du sud et de l’est et dans le monde entier, toute une génération aspire à plus de liberté et de démocratie, ce qui n’est pas sans poser des défis qu’un pays peut difficilement relever seul.


B. whereas these elections represent a historic moment of great importance for the Middle East and the entire Arab world since, after President Arafat’s death, the Palestinian people, Israel and the international community consider Abu Mazen as a promise for peace for both the Israeli and the Palestinian peoples,

B. considérant que ces élections représentent un moment historique d'une grande importance pour le Moyen‑Orient et l'ensemble du monde arabe puisque, depuis le décès du Président Arafat le peuple palestinien, Israël et la Communauté internationale considèrent Abu Mazen comme une promesse de paix pour les peuples israélien et palestinien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many Members have spoken, indeed almost the entire debate has been on the issue of the United States, but I would also point out that many of the world’s largest countries – China, Russia, India, Indonesia, the entire Arab world with the welcome exception of Jordan, and almost all of Asia with very few exceptions – have yet to sign on the dotted line.

Beaucoup ont parlé - ou plutôt presque tout le débat a traité - de la position des États-Unis, mais je voudrais rappeler que de nombreux grands pays manquent à l'appel eux aussi : la Chine, la Russie, l'Inde, l'Indonésie, tout le monde arabe à l'exception heureuse de la Jordanie et presque toute l'Asie, à quelques pays près.


its support for the relevant UN Security Council resolutions and the principles for a sustainable and fair agreement between Israelis and Palestinians with a view to the two States living side by side within secure and recognised borders and full normalisation of relations between Israel and the entire Arab world,

son soutien aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l’ONU et aux principes d’un accord durable et équitable entre les Israéliens et les Palestiniens dans la perspective de la coexistence deux États à l’intérieur de frontières sûres et reconnues et la normalisation des relations entre Israël et le monde arabe;


This was not only from the countries surrounding Israel. The entire Arab world, 22 countries, all agreed that they are prepared to, first, recognize Israel's right to existence; and second, have regular relations with Israel.

Cette proposition a reçu l'appui non seulement des pays voisins d'Israël, mais de tout le monde arabe, soit de 22 pays, qui ont tous accepté de reconnaître le droit à l'existence d'Israël et d'établir des relations normales avec Israël.


We need a stable, prosperous Maghreb that can serve as a model of internal cooperation and cooperation with the West for the entire Arab-Muslim world.

Nous avons besoin d'un Maghreb prospère et stable, qui pourrait devenir un modèle dans le monde arabo-musulman, en termes de coopération interne et avec l'Occident.


He appealed to the entire world to realise that the Palestinian Authority will disappear at the very moment when the Arab League conference in Beirut has agreed unanimously on the Saudi peace plan.

Il en a appelé au monde entier pour qu'il réalise que l'Autorité palestinienne disparaîtrait au moment même où la Conférence de la Ligue arabe à Beyrouth vient d'approuver à l'unanimité le plan de paix saoudien.


And in that same article, where Eça de Queiroz describes the situation of the European powers (and I cannot resist quoting what he says about our country: “In our corner of the world, with the sweet azure of our beloved sky, the contented simplicity of our half-Arab nature (two vital conditions for happiness in the social order), we apparently suffer in varying degrees from all of Europe’s ills - from the crushing deficit to this new anarchist party whose entire membership would fit on a park bench)”. He then says: “We are all experie ...[+++]

Et, dans ce même article, où il exposait de façon critique la situation des puissances européennes – et je ne résiste pas à l’envie de citer ce qu’il disait de notre pays: «De notre perspective, avec la douceur azurée de notre tendre ciel et la simplicité satisfaite de notre nature semi-arabe (deux conditions primordiales du bonheur dans l’ordre social), nous avons, semble-t-il, toutes les maladies de l’Europe, à des degrés variables – du déficit non conforme à ce nouveau parti anarchiste qui tient tout ensemble dans une banque de l’Avenue» - cet auteur célèbre ajoutait: «Tous souffrent d’une crise industrielle, d’une crise agricole, d’u ...[+++]




D'autres ont cherché : arab countries     arab region     arab states     arab world     entire arab world     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire arab world' ->

Date index: 2020-12-16
w