Ladies and gentlemen, the launch of the Lisbon Strategy in 2000 was the culmination of our collective recognition of this situation; in Gothenburg, the project was completed, fully incorporating sustainability as a key component, and this strategy generated energy and enthusiasm; it made the Spring European Council the high point in terms of control, drive and determination.
Mesdames et Messieurs, le lancement de la stratégie de Lisbonne, en 2000, a été le po
int culminant de la prise de conscience collective de cette situation. À Göteborg, le projet a été complété par l’intégration expresse de
la "durabilité" en tant qu’élément essentiel, et cette stratégie a
suscité énergie et enthousiasme; elle a fait du Conseil européen de printemps un moment culminant en termes de contrôle, d’impulsion et de décis
...[+++]ion.