Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business expenses
Certificate of Aptitude for Entertainments Organisers
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Direct questioning
Dispose of an issue
Duty entertainment
Entertain guests in an interactive way
Entertain guests interactively
Entertainment business
Entertainment costs
Entertainment expenses
Entertainment industry
Entertainment sector
File a question
Get guests involved and entertained
Give notice of a question
Keep guests amused and entertained
Organise guests' entertainment
Supervise activities for guests' entertainment
Supervise entertainment activities for guests
Supervise guests' entertainment activities

Traduction de «entertain a question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


give notice of a question [ file a question ]

donner préavis d'une question [ donner avis d'une question | déposer l'avis d'une question ]


Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]

Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]


entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


organise guests' entertainment | supervise guests' entertainment activities | supervise activities for guests' entertainment | supervise entertainment activities for guests

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


business expenses | duty entertainment | entertainment costs | entertainment expenses

aménités professionnelles | frais de réception et de représentation | frais de représentation


entertainment sector | entertainment business | entertainment industry

industrie du divertissement | industrie du spectacle




Certificate of Aptitude for Entertainments Organisers

brevet d'aptitude à la formation d'animateur | brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur | BAFA [Abbr.]


entertainment, literary or artistic originals

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As underlined in the case-law of the Court of Justice, national courts should always refer preliminary questions to the Court of Justice when they entertain doubts about the validity of those acts vis-à-vis Union law.

Comme la Cour de justice l’a précisé dans sa jurisprudence, les juridictions nationales devraient toujours saisir celle-ci de questions préjudicielles lorsqu’elles nourrissent des doutes quant à la validité de ces actes au regard du droit de l’Union.


I appreciate I haven't gone into much detail here, but I'd be happy to entertain any questions you may have with respect to some of the details, and if I or the staff who are here can't answer some of the questions, we'd certainly entertain getting the answers for you.

Je sais que je ne suis pas vraiment entré dans les détails, mais je me ferai un plaisir de répondre à des questions plus précises, et si les personnes qui m'accompagnent ou moi-même ne pouvons pas répondre à certaines de vos questions, nous nous efforcerons certainement de vous les obtenir.


Generally, points of order or questions of privilege are not entertained during Question Period.

Habituellement, le Règlement ne peut être invoqué et une question de privilège ne peut être soulevée pendant la période des questions .


Thank you for your patience and I will be pleased to entertain any questions.

Merci pour votre patience, je répondrai avec plaisir à vos questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question arises as to whether the current plan to block child pornography on the Internet would comply with the Convention, especially as Internet blocks by the entertainment industry are used as an opportunity to install copyright filters, and the majority of the sites originate in the US and therefore are not subject to EU law, so the root of the problem of misuse is not tackled.

On peut également se demander si le projet actuel visant à bloquer la pédopornographie sur l’internet sera compatible avec la Convention, dès lors que les mécanismes de blocage mis en place par l’industrie du divertissement sont essentiellement perçus comme des filtres copyright, que la majorité des sites sont exploités depuis les États-Unis et ne sont donc pas soumis au droit de l’UE et que, partant, la question des abus n’est pas traitée à la racine.


I will entertain other questions, but first I would like Mr. MacKay to answer, pursuant to the advice we received earlier from Mr. Walsh, with the reasons for your not responding to that particular question.

Avant de donner la parole aux autres membres du comité, j'aimerais que M. MacKay nous donne, suite au témoignage de M. Walsh, les raisons du refus de réponse à cette question particulière. M. Ian MacKay: Oui, monsieur le président.


We'd be happy to answer any questions, especially the ones on this sheet, where the answers are already provided.but seriously, we would like to entertain your questions.

Nous serons heureux de répondre à vos questions, surtout celles qui figurent sur cette feuille, puisque les réponses sont déjà énoncées.mais sérieusement, nous sommes prêts à répondre à toutes vos questions.


I do not entertain the worst-case scenarios one or two in this House have suggested in connection with the question as to what we will do if things do not go to plan.

Je n’envisage pas le pire des scénarios évoqué par un ou deux députés quant à savoir ce que nous ferons si les choses ne se déroulent pas comme prévu.


Senator Forrestall: With all due respect, I wish to decline any questions until I have finished my remarks, at which time I will be pleased to entertain any questions or comments.

Le sénateur Forrestall: Sauf tout le respect que je vous dois, je préférerais ne pas répondre à des questions tant que je n'aurai pas terminé mes observations, après quoi je répondrai volontiers à des questions.


The question states that the effect of the amended version of the second and third sentences of Section 20(1)(3) of the ITA in conjunction with Article XXIII(5) of the Structural Adjustment Act (Federal Gazette 297/1995) was to make only half the cost of business entertainment deductible.

La question fait état de ce que la version révisée des 2ème et 3ème phrases du paragraphe 20, sous-paragraphe 1, alinéa 3 de la loi sur l'impôt sur le revenu (article XXIII, alinéa 5 de la loi d'ajustement structurel, BGBl 297/1995) a pour effet de limiter la déduction pour les frais de repas pris en compagnie de relations d'affaires déductibles à concurrence de 50 %.


w