Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT not entailing excessive costs
Batnec
Batneec
Concept of a massive strike
Entail
Entailed estate
Entailing of real estate
General entail general entail
Gynaecomastia Hypertrophy of breast NOS
Massive pubertal
Silicotic fibrosis

Vertaling van "entails a massive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
concept of a massive strike

doctrine de la frappe massive


entail | entailed estate | entailing of real estate

fidéicommis


BAT not entailing excessive costs | best available techniques not entailing excessive cost | best available technology not entailing excessive cost | Batnec [Abbr.] | Batneec [Abbr.]

MTD n'entraînant pas de coûts excessifs


general entail general entail

fief taillé ordinaire | taille ordinaire


silicotic fibrosis (massive) of lung

fibrose silicotique (massive) du poumon


Reticulohistiocytoma (giant-cell) Sinus histiocytosis with massive lymphadenopathy Xanthogranuloma

Histiocytose sinusale avec adénopathie massive Réticulohistiocytome (à cellules géantes) Xanthogranulome


Disease that is characterized by massive enteric protein loss, secretory diarrhea and intolerance to enteral feeds during the first few weeks of life. It has been described in three male infants. Histochemical studies revealed a complete absence of e

déficit congénital en héparane sulfate de l'entérocyte


An extremely rare lethal autosomal recessive disorder characterised by massive birth weight, swollen globular body, generalised oedema, short limbs, postaxial polydactyly, thick skin, facial dysmorphism, excessive connective tissue, renal dysplasia,

syndrome d'Elejalde


A rare genetic central nervous system malformation syndrome characterized by bilateral congenital cataracts and severe hemorrhagic destruction of the brain parenchyma with associated massive cystic degeneration, enlarged ventricles and subependymal c

syndrome de porencéphalie-microcéphalie-cataracte bilatérale congénitale


Gynaecomastia Hypertrophy of breast:NOS | massive pubertal

Gynécomastie Hypertrophie mammaire:SAI | massive de la puberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for European securi ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique de cette dernière; considérant que ces évolutions font peser des risques graves sur la sécurité, les ci ...[+++]


Underlines the importance of research and innovation in accelerating the transition towards a sustainable, world-leading, knowledge-based economy which uses its natural resources efficiently and responsibly; calls on the EU institutions and the Member States to agree on a specific roadmap for achieving the 3 % GDP target of investment in research; points to the massive economic commitment that this target would entail, in terms of additional expenditure totalling EUR 130 billion, annually and funded from all sources; stresses, cons ...[+++]

souligne l'importance de la recherche et de l'innovation pour accélérer la transition vers une économie de la connaissance durable et exemplaire au niveau mondial utilisant ses ressources naturelles de façon rationnelle et responsable; invite les institutions de l'Union et les États membres à convenir d'une feuille de route spécifique pour atteindre l'objectif de 3 % du PIB consacrés à l'investissement dans la recherche; souligne l'engagement économique massif que représenterait cet objectif, en termes de dépenses supplémentaires pour un montant de 130 milliards EUR chaque année, financées de toutes parts; met, par conséquent, l'accen ...[+++]


50. Believes that a concerted public and private effort is needed at European and national levels to reach the Europe 2020 target of 3 % of gross domestic product (GDP) expenditure on RD, to achieve the creation of the European Research Area and of an ‘Innovation Union’; calls on the EU institutions and the Member States to agree without further delay on a specific roadmap for achieving this target, and points to the massive economic commitment that this target would entail, amounting to around 130 billion Euro annually for both the ...[+++]

50. estime qu'un effort public et privé concerté est nécessaire, tant au niveau national qu'européen, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 de l'affectation de 3 % du produit intérieur brut à la recherche et développement, ainsi que pour mener à bien la création de l'espace européen de la recherche et d'une Union de l'innovation; invite les institutions de l'Union et les États membres à s'accorder sans plus attendre sur une feuille de route spécifique pour atteindre cet objectif et souligne l'engagement économique massif que cet objectif entraînera, se montant à quelque 130 milliards d'euros annuellement, tant pour le bu ...[+++]


The extraction of uranium entails the massive over-exploitation of nature and the radioactive pollution of groundwater.

L’extraction d’uranium implique une surexploitation massive de la nature, ainsi que la pollution radioactive des nappes phréatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The extraction of uranium entails the massive over-exploitation of nature and the radioactive pollution of groundwater.

L’extraction d’uranium implique une surexploitation massive de la nature, ainsi que la pollution radioactive des nappes phréatiques.


To achieve this will entail not only substantial increases in clean energy sources but also a new relationship as regards energy efficiency, involving a massive upsurge in the development of railways and motorways of the sea, the implementation, as mentioned by other speakers, of ambitious anti-pollution standards on car manufacturers, in spite of the pressure from Mrs Merkel, the massive construction of energy-saving houses, training in the use of more fuel-efficient technologies, international trade based much more on cooperation th ...[+++]

Cela passe non seulement par l’accroissement substantiel de la part des énergies propres, mais également par un nouveau rapport à l’efficacité énergétique, ce qui implique un développement impétueux du chemin de fer et des autoroutes de la mer, l’imposition - cela a été dit - de normes antipollution ambitieuses aux constructeurs automobiles, malgré les pressions de Mme Merkel, la construction massive de logements plus économes en énergie, la formation à des technologies plus sobres, des échanges internationaux reposant bien plus sur la coopération que sur la concurrence, des investissements massifs sur le long terme, la prise en compte d ...[+++]


Our parliamentary system entails a massive burden of accountability thrust upon ministers of the crown.

Notre système parlementaire impose de lourdes responsabilités aux ministres.


At the time the decision was made to locate the embassy there, if the people of this city had been told that it would entail the massive security measures and the loss of two traffic lanes in the core of our city, never would they have agreed to have the embassy located where it is.

Au moment où il a été décidé d'installer l'ambassade à cet endroit, si on avait dit aux gens de la ville que cela entraînerait l'adoption de mesures de sécurité extraordinaires et la perte de deux voies de circulation dans le centre de notre ville, ils n'auraient jamais accepté que l'ambassade soit située à cet endroit.


It has the fiscal policy which entails a massive investment of public funding, and some parties in the House want the government to embark upon a massive program of public spending.

Il dispose de la politique budgétaire, qui suppose un investissement massif de fonds publics. Certains partis à la Chambre veulent que le gouvernement se lance dans un programme massif de dépenses publiques.


This would entail developing the regulations needed to enact the legislation, developing and preparing all of the forms and instruction booklets required; developing software programs to file, receive and process the information, including the need to employ auditors, accountants, lawyers and administrative workers for this purpose; and developing a massive online searchable database.

Cela supposerait l'élaboration des règlements requis pour la promulgation de la loi, la conception et l'élaboration des formulaires et livrets d'instructions nécessaires, la création des programmes informatiques servant à produire, à recevoir et à traiter l'information, l'embauche — à cette fin — de vérificateurs, de comptables, d'avocats et de membres du personnel administratif, et la création d'une énorme base de données pouvant être consultée en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entails a massive' ->

Date index: 2022-06-29
w