Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuring that tv2 becomes viable " (Engels → Frans) :

Subject to conditions ensuring that TV2 becomes viable without continued state support, the Commission has also authorised restructuring aid for TV2.

La Commission a également autorisé l'aide à la restructuration de TV2, à condition qu'il devienne viable sans le maintien d'une aide d'État.


The Commission concluded in particular that the additional restructuring measures that the bank committed to implement will ensure that the bank becomes viable in the long-term whilst distortions of competition will be minimised.

La Commission a conclu en particulier que les mesures de restructuration supplémentaires que la banque s’était engagée à mettre en œuvre garantiraient sa viabilité à long terme tout en réduisant au minimum les distorsions de concurrence.


The investigation revealed that the additional state aid needs to be accompanied by supplementary restructuring measures, in order to ensure that the bank becomes viable without continued state support in the future and that the distortions of competition created by the state aid are mitigated.

L’enquête a montré que l’aide d’État supplémentaire devait être accompagnée de mesures de restructuration supplémentaires afin de garantir que la banque deviendra viable sans aide d’État continue à l’avenir et que les distorsions de concurrence engendrées par l’aide d’État seront limitées.


They will have some bankability and know that when they invest big dollars, millions and millions of dollars, it will have a huge impact in ensuring the project is viable and can become a mine.

Les investisseurs disposeront d'une certaine viabilité financière et sauront que leurs énormes investissements, qui représentent plusieurs millions de dollars, auront beaucoup de poids pour garantir la viabilité du projet et favoriser la concrétisation de la mine.


In order to ensure that the producer group or organisation becomes a viable entity, a business plan should be submitted to the Member States, as a condition for granting support to a producer group or organisation.

Pour faire en sorte que le groupement ou l'organisation de producteurs devienne une entité viable, l'octroi d'une aide à un groupement ou une organisation de producteurs devrait être subordonné à la présentation d'un plan d'entreprise aux États membres.


In order to ensure that biofuels that diversify the range of feedstocks used become commercially viable, those biofuels should receive an extra weighting under national biofuel obligations.

Pour garantir que les biocarburants dont la production élargit l’éventail des matières premières deviennent commercialement viables, il faudrait donner plus de poids à ces biocarburants dans les obligations nationales en matière de biocarburants.


In order to ensure that biofuels that diversify the range of feedstocks used become commercially viable, those biofuels should receive an extra weighting under national biofuel obligations.

Pour garantir que les biocarburants dont la production élargit l’éventail des matières premières deviennent commercialement viables, il faudrait donner plus de poids à ces biocarburants dans les obligations nationales en matière de biocarburants.


The European Union must aim to ensure that Jerusalem becomes a city populated by two peoples, two nations, and also the capital of two viable States living in peace.

L’Union européenne doit veiller à ce que Jérusalem devienne une ville habitée par deux peuples, deux nations, ainsi que la capitale de deux États viables vivant en paix.


It is thus key, I submit, to ensure in committee that it fosters the striking of a proper balance between the just and equitable rights of unpaid creditors, on the one hand, and, on the other, the need to encourage and enable insolvent consumers and businesses responsibly to reorganize their affairs and again become viable and productive in the Canadian marketplace after a financial disaster.

Il est donc primordial, à mon avis, que le comité s'assure que ce projet de loi favorise un bon équilibre entre, d'une part, les droits justes des créanciers impayés et, d'autre part, la nécessité de permettre aux consommateurs et aux entreprises insolvables de réorganiser leurs activités d'une manière responsable et de redevenir viables et productifs sur le marché canadien après une catastrophe financière.


15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectural heritage and making services m ...[+++]

15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradition historique de la ville, afin de lui rendre son dynamisme, revalorisant de la sorte notre patrimoine ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensuring that tv2 becomes viable' ->

Date index: 2024-08-06
w