(8) As part of comprehensive ‘ exit strategies’ for the economic crisis and of comprehensive strategies for creating the conditions for growth , Member States must carry out and maintain structural reforms geared to ensuring macroeconomic stability, the promotion of more and better jobs and the sustainability of public finance, improve competitiveness and productivity , reduce macroeconomic imbalances, strengthen social cohesion, fight poverty and enhance labour market performance.
(8) Dans le cadre des stratégies globales de sortie de la crise économique et des stratégies de réalisation des conditions nécessaires à la croissance, les États membres doivent réaliser et maintenir des réformes structurelles afin de garantir la stabilité macroéconomique, la promotion d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité et la viabilité des finances publiques, d'améliorer la compétitivité et la productivité , de réduire les déséquilibres macroéconomiques, de renforcer la cohésion sociale, de lutter contre la pauvreté et de favoriser un marché du travail plus performant.