Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that this trouble spot in africa once again " (Engels → Frans) :

As the Liberal government seems unwilling to take action on this issue, I once again commend the member for coming forward with a proposal that will move toward a more equitable treatment of both—and I stress both—parents involved in a child custody arrangement while ensuring, again, that the best interests are those of the children.

Puisque le gouvernement libéral ne semble pas disposé à prendre des mesures à cet égard, je félicite à nouveau le député d'avoir présenté un projet de loi qui garantira un traitement plus équitable pour les deux parents, j'ai bien dit les deux parents, visés par un accord sur la garde d'enfant, tout en protégeant l'intérêt des enfants.


It will come as no surprise that this is, once again, a reason for the Bloc Quebecois members to defend the interests of Quebec in this House, but it is also an opportunity to remind people of something: the alternative to an endlessly centralizing federalism, of which Bill C-13 is just one more example, is a project to make Quebec sovereign and able to be its own master over health and other areas, able to freely control its future, to create research institutes in the way that it wishes, and able to ensure that Queb ...[+++]

Il ne faudra pas se surprendre que ce soitencore un motif pour amener les députés du Bloc, non pas seulement à défendre les intérêts du Québec en cette Chambre, mais aussi à rappeler que l'alternative à un fédéralisme qui se centralise constamment, et dont le projet de loi C-13 est un autre exemple, c'est de remplacer ce projet-là, un jour, par un projet de souveraineté qui ferait que le Québec, dans le domaine de la santé comme dans d'autres domaines, puisse maîtriser librement son avenir, créer, comme il le voudrait, des instituts de recherche et assurer que les cherche ...[+++]


1. Strongly condemns the recent attacks against Christians and expresses its solidarity with the families of the victims; expresses once again its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance, repression and violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East; urges the governments con ...[+++]

1. condamne fermement les récents attentats perpétrés à l'encontre de chrétiens et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que de manifestations de violence à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient; invite les gouvernements concernés à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités religieuses soient traduits e ...[+++]


1. Strongly condemns the recent attacks against Christians and expresses its solidarity with the families of the victims; expresses once again its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance, repression and violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East; urges the governments con ...[+++]

1. condamne fermement les récents attentats perpétrés à l'encontre de chrétiens et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que de manifestations de violence à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient; invite les gouvernements concernés à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités religieuses soient traduits e ...[+++]


We expect the Commission to monitor this process actively and to do everything within its power to ensure that this trouble spot in Africa once again becomes a place of democracy.

Nous attendons de la Commission qu’elle accompagne ce processus de façon intensive et qu’elle fasse tout ce qui est en son pouvoir pour que ce foyer de crise en Afrique se transforme en un lieu de démocratie.


I have no problem with leaving a voluntary code in place if it is working, but the legislation needs provisions to ensure that if the voluntary code is not enough to prevent certain excesses—in this case, it might be financial institutions and in other cases, it could be other businesses—we will be able to ensure that the government can and does intervene, once again, in the interest of protecting consumers and ...[+++]

Je suis tout à fait en faveur de laisser un code volontaire en place s'il fonctionne, mais il devrait y avoir des dispositions dans la loi pour faire en sorte que si le code volontaire n'est pas suffisant pour empêcher certains excès — dans ce cas-ci, ce pourrait être les institutions financières et dans d'autres cas peut-être d'autres firmes —, on pourrait faire en sorte que le gouvernement intervienne et puisse intervenir, encore une fois en fonction de la protection du consommateur et non pas pour s'ingérer gratuitement dans l'économie.


15. Regrets that the Joint Africa-EU Strategy was not accompanied by a financing plan and calls once again for the EDF to be budgetised in order to ensure parliamentary control over the implementation of the various European financial instruments used to implement the various partnerships;

15. regrette que la stratégie conjointe Afrique-Union européenne ne soit pas accompagnée d'un plan de financement et demande une nouvelle fois la budgétisation du FED afin d'assurer un contrôle parlementaire sur la mise en perspective des différents instruments financiers européens utilisés pour la réalisation des différents partenariats;


Let me emphasise strongly once again that ensuring that the exploitation of these natural resources is consistent with development goals must remain a priority for the European Union and for the countries of West Africa.

Je tiens à rappeler qu'il est primordial que la cohérence de l'exploitation de ces ressources naturelles avec les objectifs de développement reste une priorité pour l'Union européenne et pour les pays d'Afrique de l'Ouest.


So while I regret the necessity to once again return to appear before you, I certainly welcome the opportunity to do so, as we did last year, and to share with your our concerns and recommendations. Let me begin by adding how important it is and I can't stress this enough that in these troubling times, with so much international focus on the situation in Iraq, this subcommittee continues to ensure, through hearings s ...[+++]

Je voudrais commencer en soulignant qu'il est très important et je ne saurais trop insister là-dessus à cette époque très troublée, où la communauté internationale a les yeux fixés sur l'Iraq, que votre sous-comité continue de s'assurer, par des audiences comme celle d'aujourd'hui, que les très nombreuses autres situations très pressantes concernant les droits humains dans le monde retiennent encore l'attention.


In closing, once again I want to say that because of our deep concerns about the undemocratic agenda of the WTO, because of the failure of the WTO to respect the rights of workers, to respect fundamental human rights and to ensure that the multilateral environmental agreements take precedence over the corporate rights of multinational companies, for all of those reasons, my colleagues in the New Democratic Party and I are opposing the principle of this legislation and calling for fair trade globally ...[+++]

Je tiens à répéter en terminant que, vu nos inquiétudes profondes relativement au programme non démocratique de l'OMC, au fait que cette organisation ne respecte pas les droits des travailleurs et les droits fondamentaux de la personne et au fait qu'elle ne veille pas à ce que les accords environnementaux multilatéraux aient préséance sur les droits des entreprises ou des multinationales, nous, députés du Nouveau Parti démocratique, sommes opposés au principe de cette mesure législative et demandons l'instauration d'un commerce mondial équitable et non le commerce que préconise l'OMC (1625) Comme des milliers de gens l'ont affirmé à Pôrt ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that this trouble spot in africa once again' ->

Date index: 2023-12-30
w