Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that they did everything » (Anglais → Français) :

Senator L. Smith: Is it the Bank of Canada or the governor of OSFI who oversees that function to ensure that they do everything that they are supposed to do?

Le sénateur L. Smith : Est-ce la Banque du Canada ou le gouverneur du BSIF qui supervise cette fonction pour s'assurer que l'on fait tout ce que l'on est censé faire?


Deposits of natural persons and SMEs above € 100 000 1) would benefit from preferential treatment ("depositor preference") ensuring that they did not suffer any loss before other unsecured creditors (so they are at the very bottom of the bail-in hierarchy) and 2) Member States could choose to use certain flexibility to exclude them fully.

Les dépôts des personnes physiques et des PME dépassant 100 000 euros 1) bénéficieraient d'un traitement préférentiel («préférence pour les déposants»), c'est-à-dire que ces déposants seraient les derniers parmi les détenteurs de créances non sécurisées à subir des pertes (ils seraient donc tout en bas de la hiérarchie du renflouement interne) et 2) pourraient être entièrement exclus du renflouement interne si les États membres, qui auraient à cet égard une certaine marge de manœuvre, en décidaient ainsi.


When they did have their chance with the potash industry in Saskatchewan, they did everything they could to destroy it.

Lorsqu'ils ont eu l'occasion en ce qui concerne l'industrie de la potasse en Saskatchewan, les néo-démocrates ont tout fait pour l'anéantir et il a fallu des décennies avant que celle-ci ne s'en remette.


I am not taking the same attitude as others here who believe that countries like Greece, Ireland and Portugal did everything right: that they made no mistakes and did not go too far; that they did everything right and it was only the international crisis that caused problems.

Je ne prétendrai pas, comme certains orateurs l’ont fait, que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal ont fait ce qu’il fallait faire, qu’ils n’ont commis aucune erreur et n’ont pas dépassé les limites et que la crise internationale est la seule cause de tous leurs problèmes.


It is a member because they did everything – really everything – to get in.

Elle a rejoint l’union monétaire européenne parce qu’elle a tout fait, vraiment tout, pour en faire partie.


According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l’égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en œuvre tous les moyens nécessaires, d’un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l'égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en oeuvre tous les moyens nécessaires, d'un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


Mr. Speaker, I thought it was interesting that the Liberals said earlier that we should not support the agreement, when they did everything they could in committee to make sure the agreement went through.

Monsieur le Président, tantôt, j'ai trouvé cela intéressant de voir les libéraux qui disaient qu'il ne fallait pas appuyer l'entente alors qu'ils ont justement tout fait en comité pour que l'entente passe.


In awareness of this, all Members of Parliament involved in this process have cooperated with one another, showing a good example; the two committees reinforced their cooperation and appointed two excellent rapporteurs, and then, starting from the organisation of the public hearing to the voting, they did everything they could to achieve a result.

Conscients de cet état de fait, tous les députés impliqués dans le processus ont coopéré entre eux, montrant ainsi le bon exemple, les deux commissions ont intensifié leur coopération et désigné deux excellents rapporteurs puis, depuis l’organisation de l’audition publique jusqu’au vote, elles ont tout mis en œuvre pour parvenir à un résultat.


They did everything they could to say the contrary, and they even prepared an advertising campaign for that purpose.

Ils ont tout fait pour dire le contraire et ils ont même une campagne de publicité prête pour cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that they did everything' ->

Date index: 2021-07-05
w