Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check that the windlass is in gear
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control
Ensure that the windlass is in gear
Israel
State of Israel

Vertaling van "ensure that israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


ensure that the windlass is in gear [ check that the windlass is in gear ]

vérifier que le guindeau est embrayé




Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


An Act to amend the Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector

Loi modifiant la Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperi ...[+++]

Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité et de sécurité.


They said that they support the principle of the free flow of goods and services, but that Canada should not extend the benefits of that principle to Israel without ensuring that Israel extends that principle to the Palestinians who are Israel's most immediate neighbours.

Ils m'ont dit être favorables au principe de la libre circulation des biens et des services, mais ont ajouté que le Canada ne devrait pas faire bénéficier Israël de ce principe sans s'assurer qu'il en fera bénéficier les Palestiniens qui sont ses voisins les plus immédiats.


During his visit to Israel, Vice-President Kallas and Israel's minister of transport and road safety, Israel Katz, will open the first meeting of the EU–Israel Joint Committee set up under the EU–Israel aviation agreement with the aim of ensuring the proper implementation of the agreement.

Avec le ministre israélien des transports et de la sécurité routière, Israel Katz, le vice-président Kallas donnera, lors de sa visite, le coup d'envoi de la première réunion du comité mixte UE-Israël, créé en vertu de l'accord aérien entre les deux parties dans le but d'assurer la bonne application de celui-ci.


Does the draft agreement contain provisions ensuring that Israel will not provide Europol with data obtained in violation of human rights, in particular data obtained by torture or data on illegally imprisoned persons?

Le projet d’accord prévoit-il des dispositions garantissant à EUROPOL qu’Israël ne lui transmettra pas de données obtenues en violation des droits de l’homme, notamment sous la torture ou de la part de personnes emprisonnées illégalement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It simply went and increased the rate of settlement. The rate of settlement building has never been as rapid as it has been since Annapolis, and I believe that as long as no progress is made on the ground we will never get Hamas to act in accordance with the rules we want it to play by and that, for that reason, we must ensure that Israel fulfils its side of the bargain.

Il a simplement continué d’accroître le taux de colonisation, qui n’a jamais été aussi rapide depuis Annapolis, et je pense que tant qu’aucun progrès n’est effectué sur le terrain, nous n’obtiendrons jamais que le Hamas agisse conformément aux règles que nous voulons qu’il respecte. Pour cette raison, nous devons veiller à ce qu’Israël respecte sa part du contrat.


In order to ensure that Israel's isolation in international organizations and fora is reduced, I would ask the Leader of the Government in the Senate to urge the government to proceed with the process initiated by the Honourable Mr. Jacques Saada, the minister responsible for La Francophonie in the last government, with the objective of making Israel a member state of La Francophonie.

Pour s'assurer de réduire l'isolement d'Israël dans les organisations et les tribunes internationales, j'invite le leader du gouvernement au Sénat à exhorter le gouvernement à aller de l'avant avec le processus lancé par l'honorable Jacques Saada, le ministre responsable de la Francophonie dans le dernier gouvernement, dans le but de faire d'Israël un membre de plein droit de la Francophonie.


Prime Minister Sharon must not bow to pressure from radical settlers and movements, as this would ensure that Israel could only develop within its biblical borders.

Le Premier ministre Sharon ne doit pas céder aux pressions exercées par les colons et les mouvements radicaux, ce qui garantirait qu’Israël puisse uniquement se développer à l’intérieur de ses frontières bibliques.


Even now Canada's delegation to the United Nations human rights convention in Geneva is working to ensure that Israel is not wrongly singled out in the international forum.

Même à l'heure actuelle, la délégation du Canada au congrès sur les droits de l'homme des Nations Unies qui se tient présentement à Genève s'efforce de faire en sorte qu'Israël ne soit pas indûment isolé sur la scène internationale.


We should be requiring deposits on all goods imported from Israel until we are able to ensure that Israel will stop abusing the agreement.

Nous devrions exiger des cautions pour tous les biens importés d'Israël jusqu'à ce que nous soyons à même de garantir qu'Israël cessera de bafouer l'accord.


Given the real difficulties in ensuring that the Oslo agreements are complied with, what steps does the Government of Canada intend to take to ensure that Israel meets its obligations under the Oslo agreements?

Compte tenu des difficultés réelles d'assurer le respect des accords d'Oslo, quelles mesures le gouvernement du Canada entend-il prendre pour qu'Israël assume ses obligations aux termes des accords d'Oslo?


w