Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that every single question " (Engels → Frans) :

We will work horizontally to ensure that every single department does gender based analysis on every single piece of legislation and policy that it brings forward.

Nous adopterons une approche horizontale pour que tous les ministères effectuent une analyse comparative entre les sexes portant sur toutes les mesures législatives et toutes les politiques que proposent ces ministères.


We know we will protect our athletes, but we want to ensure that every single organization is held to that same standard, a standard of consistency and rigour that will ensure the health and safety of our athletes.

Nous savons que nous allons protéger nos athlètes, mais nous voulons être certains que chaque organisation est tenue d'en faire autant, de respecter une norme de rigueur et d'uniformité qui viendra garantir la santé et la sécurité de nos athlètes.


He referred to every single question, which is not always the case with the Commission’s replies.

Il a répondu à chacune des questions que je lui avais posées, ce qui n’est pas toujours le cas des réponses de la Commission.


Madam President, I am well aware that I have not answered every single question, but I remain fully at Parliament’s disposal to provide all the information that the MEPs and, in particular, those who put questions to me this evening, want, as and when I receive it.

Madame la Présidente, j’ai bien conscience de ne pas avoir répondu à toutes les questions mais je suis à la totale disposition du Parlement pour, au fur et à mesure, donner tous les renseignements que les parlementaires souhaiteront, et en particulier ceux qui m’ont interrogé ce soir.


As far as I am concerned, the duty of members of Parliament and senators is to ensure that every single question is answered and that every single member's concern is addressed.

À mon avis, les députés et les sénateurs ont le devoir de faire en sorte que la moindre question obtienne une réponse et que toutes leurs préoccupations soient abordées.


The Make Poverty History campaign was actually launched by Nelson Mandela as a global effort very much supporting the international cooperative effort to support the millennium development goals and to ensure that every single donor country in the world, every country that is as privileged as Canada is to have immense wealth relative to the developing countries, would live up to their international obligations.

Nelson Mandela a lancé la campagne Abolissons la pauvreté à titre d'initiative mondiale visant à appuyer la collaboration internationale en vue d'atteindre les objectifs de développement du millénaire et d'assurer que chaque pays donateur, chaque pays aussi choyé que le Canada et bénéficiant d'une immense richesse par rapport aux pays en développement, respecte ses obligations internationales.


For purely idealistic reasons, too, we should of course be working to ensure that every single euro paid by European taxpayers is responsibly administered and to ensure that this is done in a transparent manner.

Pour des motifs purement idéalistes également, nous devons œuvrer afin de garantir que chaque euro versé par les contribuables européens est géré de manière responsable et en toute transparence.


the government will ensure that every single piece of information and every fact on this matter are made public as quickly as possible.

[.]que le gouvernement veillerait à ce que tous les renseignements et tous les faits concernant cette affaire soient rendus publics le plus tôt possible.


5. Calls upon the European Council to ensure that every single Member State complies with the budgetary and economic reform recommendations of the EcoFin Council, including those on pension systems and labour markets; considers that demands for public spending must be reconciled with budgetary restraint, in order to ensure the credibility of the stability-oriented framework;

5. invite le Conseil européen à veiller à ce que chaque État membre se conforme aux recommandations de réformes budgétaires et économiques du conseil Ecofin, y compris celles qui portent sur les systèmes de pension et les marchés du travail; il s'agit de concilier les impératifs de dépenses publiques avec la modération budgétaire, de manière à assurer la crédibilité du cadre de stabilité;


It cannot ensure that every single plant is carrying out its work properly and carefully.

Il ne peut garantir que chaque usine fait son travail correctement et minutieusement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that every single question' ->

Date index: 2023-01-15
w