Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure native people get treated just " (Engels → Frans) :

We have to ensure native people get treated just like other Canadians get treated.

Nous devons nous assurer que les autochtones du Canada sont traités comme tous les autres Canadiens sont traités.


It is crucial that authorities, while managing these flows, ensure that people who need international protection get it; and that irregular migrants are treated with dignity and are not criminalised.

Il est essentiel que les autorités, tout en gérant ces flux, veillent à ce que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale la reçoivent et à ce que les migrants en situation irrégulière soient traités avec dignité, et ne soient pas criminalisés.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I had a town hall session last month with officials from across Canada to discuss how we could go further in terms of ensuring that Canadians get the very best service possible in terms of our social programs, and that people are treated with respect, compassion a ...[+++]

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu, le mois dernier, une réunion avec des fonctionnaires de tout le Canada pour discuter de moyens d'améliorer nos programmes sociaux afin que tous les Canadiens aient le meilleur service possible et soient traités avec respect, compassion et sympathie lorsqu'ils s'adressent à nous pour obtenir de l'aide.


It is crucial that authorities, while managing these flows, ensure that people who need international protection get it; and that irregular migrants are treated with dignity and are not criminalised.

Il est essentiel que les autorités, tout en gérant ces flux, veillent à ce que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale la reçoivent et à ce que les migrants en situation irrégulière soient traités avec dignité, et ne soient pas criminalisés.


We must ensure at all stages of our economic development not just that the rich get richer – that is going to happen anyway – but that there is a greater opportunity for us to show generosity and solidarity amongst our people – not just in energy markets, not just in financial markets – to guarantee that we can all benefit from the growth and the crea ...[+++]

Nous devons faire en sorte à chaque étape de notre développement économique non seulement que les riches deviennent lus riches (ce qui arrivera de toute façon), mais d’avoir plus de possibilités de faire preuve de générosité et de solidarité au sein de notre population, pas seulement sur les marchés de l’énergie, pas seulement sur les marchés financiers, afin de garantir que nous puissions tous bénéficier de la croissance et de la création qui se sont produites.


First, through ensuring that there is a clear and proper legal framework in place that provides confidence that information supplied will be treated in an appropriate manner and, secondly, through stimulating as many shared international experiences as possible, including joint training exercises so that people working in the field get to know and appreciate each other.

En premier lieu, en nous assurant qu’il existe un cadre juridique clair et adapté qui traite l’information fournie de manière appropriée. En second lieu, il s’agit de stimuler le partage d’expériences internationales autant que possible, y compris la mutualisation des exercices de formation de manière à ce que les gens qui travaillent dans le domaine fassent connaissance et s’apprécient les uns les autres.


First, through ensuring that there is a clear and proper legal framework in place that provides confidence that information supplied will be treated in an appropriate manner and, secondly, through stimulating as many shared international experiences as possible, including joint training exercises so that people working in the field get to know and appreciate each other.

En premier lieu, en nous assurant qu’il existe un cadre juridique clair et adapté qui traite l’information fournie de manière appropriée. En second lieu, il s’agit de stimuler le partage d’expériences internationales autant que possible, y compris la mutualisation des exercices de formation de manière à ce que les gens qui travaillent dans le domaine fassent connaissance et s’apprécient les uns les autres.


We intend to treat people fairly and equitably in carrying this out and ensuring that we get the fiscal house of the government in order.

Nous traiterons ces personnes avec justice et équité, tout en procédant à l'assainissement des finances du gouvernement.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: Yes, but maybe you'll find these more palatable in trying to further our collective interest in ensuring that people are treated justly.

Mme Judy Wasylycia-Leis: Oui, mais ces propositions vous paraîtront peut-être plus acceptables dans la mesure où elles visent à garantir que les gens sont traités de façon juste, ce qui est dans notre intérêt à tous.


Why did the government not just come to Cape Breton and tell them, “We are getting out of the industry, but having said that, we want to work with the community. We want to work with the union leadership to ensure the employees are treated fairly and to ensure that communities are treated fairly”.

Pourquoi des représentants du gouvernement ne sont-ils pas allés au Cap-Breton pour dire à la population que le gouvernement se retirait de l'industrie, mais qu'il voulait maintenant travailler avec la collectivité, qu'il voulait travailler avec les dirigeants syndicaux pour s'assurer que les employés et les membres de la collectivité soient traités équitablement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure native people get treated just' ->

Date index: 2021-03-23
w