Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dream anxiety disorder
Enshrined in the Basic Law
Enshrined in the Constitution
Enshrined in the Treaty
Jealousy
Laid down in the Constitution
Paranoia
Principle enshrined in the Treaty of Rome
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "enshrining the very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enshrined in the Basic Law | enshrined in the Constitution | laid down in the Constitution

consacré dans la Constitution


A variant of lichen planopilaris characterized by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little


A variant of lichen planopilaris characterised by the clinical triad of progressive cicatricial (scarring) alopecia of the scalp, follicular keratotic papules on glabrous skin, and variable alopecia of the axillae and groin. It is a very rare disease

syndrome de Graham Little-Piccardi-Lassueur


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




principle enshrined in the Treaty of Rome

principe fondé sur le Traité de Rome


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Equality between women and men is a fundamental value of the European Union and one that has been enshrined in the Treaty from the very beginning, as the Rome Treaty included a provision on equal pay.

L'égalité entre les femmes et les hommes est une valeur fondamentale de l'Union européenne, qui est inscrite dans les traités depuis les origines de la construction européenne: le traité de Rome contenait une disposition relative à l'égalité des rémunérations.


The government of which he is a part has signed free trade agreement after free trade agreement enshrining the very ethic that he just spoke against.

Le gouvernement, dont le député fait partie, a signé une longue suite d'accords de libre-échange qui consacrent justement la morale qu'il vient de dénoncer.


Equality between women and men is a fundamental value of the European Union and one that has been enshrined in the Treaty from the very beginning, as the Rome Treaty included a provision on equal pay.

L'égalité entre les femmes et les hommes est une valeur fondamentale de l'Union européenne, qui est inscrite dans les traités depuis les origines de la construction européenne: le traité de Rome contenait une disposition relative à l'égalité des rémunérations.


The Commission maintains that, among other things, the very short period between the publication of the legislation and its date of application was not sufficient to give investors the opportunity to adapt to the new legal environment.As a result, the law deprived existing investors of their acquired rights and the value of their investments in a way that did not ensure legal certainty and the respect of the right to property, as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.The Commission is of the opinion that this violates the ...[+++]

La Commission estime entre autres que le délai très court entre la publication de la loi et son entrée en vigueur n'était pas suffisant pour donner la possibilité aux investisseurs de s’adapter au nouvel environnement juridique.Cette loi a donc privé les investisseurs existants de leurs droits acquis et de la valeur de leurs investissements d'une manière qui n'assurait pas la sécurité juridique ni le respect du droit de propriété, consacré dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.La Commission est d'avis qu'il s'agit d'une violation des principes de libre circulation des capitaux et de liberté d'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It demonstrates the willingness of the Member States to enshrine the very culture of financial stability in their legislation, mirroring the EU fiscal rules at national level.

Il démontre la volonté des États membres d'ancrer la culture de la stabilité financière dans leur législation, à l'instar des règles budgétaires de l'UE au niveau national.


It is also very important to point out, and it bears repeating, that the principles of equality enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Human Rights Act are very much a part of this debate, very much a part of the consideration by all courts, most important the Supreme Court of Canada, and I suspect very much at the foundation of what is behind the legislation, an attempt to legislate and put in place the protections that exist in the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Il est aussi très important de souligner et de répéter que les principes d'égalité énoncés dans la Charte canadienne des droits et libertés et dans la Loi canadienne sur les droits de la personne sont un élément capital de ce débat et de l'étude que font de la question tous les tribunaux, notamment la Cour suprême du Canada; je pense aussi que le principe fondamental du projet de loi est de reconnaître dans la loi et à mettre en place les protections qui existent déjà dans la Charte canadienne des droits et libertés.


If they are not afraid of the results of a plebiscite on the continued existence of the single desk system and if they truly feel that a majority of western Canadian farmers are on side with their prescription for the death of the Canadian Wheat Board, they should withdraw their legislation and hold their own plebiscite on the issue, as mandated by the very legislation they hope to destroy, the very legislation that western Canadian farmers hold so sacrosanct, that the necessity for democratic expression is enshrined within it to protec ...[+++]

S'ils n'ont pas peur des résultats d'un plébiscite sur le maintien du système à guichet unique et s'ils croient vraiment que la majorité des agriculteurs de l'Ouest du Canada appuient leur volonté de tuer la Commission canadienne du blé, qu'ils retirent leur projet de loi et organisent leur propre plébiscite sur la question, comme le prévoit la loi qu'ils espèrent détruire, la loi que les agriculteurs de l'Ouest du Canada jugent sacrée et qui contient une disposition sur l'expression démocratique visant justement à protéger les agriculteurs contre les abus que commet en ce moment le ministre de l'Agriculture.


I think the primary concern can be summarised as the one underlying the impression that what is certainly a very large political majority, a two-thirds majority, but nonetheless a circumstantial political majority in the Hungarian Parliament, has succeeded in forcing a constitutional reform that places constraints on the achievement of political pluralism and, consequently, on the possibility of alternating between different political projects under the same set of rules of play. I think that is why it has caused concern, from the point of view of its concordance with the principles enshrined ...[+++]

Je pense qu’on peut résumer la principale préoccupation concernant Cette constitution en disant qu’une majorité politique certes importante, une majorité des deux tiers, mais malgré tout une majorité de circonstance au parlement hongrois, est parvenue à imposer une réforme constitutionnelle qui freine la réalisation du pluralisme politique et, partant, la possibilité d’alternance entre différents projets politiques selon les mêmes règles du jeu. Je pense que c’est ce qui explique les inquiétudes, du point de vue du respect des principes visés aux articles 2 et 3 du traité sur l’Union européenne et de la dimension politique des droits gar ...[+++]


The problem with enshrining it in a legislative context is that you build inflexibility into the system that becomes very difficult to manage over time, because technologies change, the nature of operations changes, and—one of the biggest things we've been dealing with, and I think it was mentioned by some of our colleagues the other day—the pace and nature of the development, particularly in urban areas, is changing dramatically.

La difficulté que pose l'inscription de la mesure dans une loi est liée au fait qu'elle rend moins souple un système qu'il devient très difficile de gérer au fil du temps, étant donné que les techniques évoluent, que la nature des activités elles-mêmes évolue et c'est une des plus grandes questions que nous affrontons, et je crois que certains de nos collègues en ont fait mention, l'autre jour que le rythme du développement et sa nature même, particulièrement dans les zones urbaines, évoluent de façon spectaculaire.


It is though, very doubtful that those Member States with federal structures will be happy to be told, as is proposed in the report, that they must change the way their competences are allocated as regards the monitoring of European funds, as this is often enshrined in their constitutions. This really does raise some very serious issues.

La question se pose sérieusement quant à savoir si les États membres à structure fédérale accepteront de se voir imposer ce qui est proposé dans le rapport, c’est-à-dire modifier la répartition des compétences en matière de contrôles relatifs aux fonds européens, dès lors que ces dispositions sont souvent ancrées dans leurs constitutions respectives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enshrining the very' ->

Date index: 2022-08-04
w