Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Enshrined in the Basic Law
Enshrined in the Constitution
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Laid down in the Constitution
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «enshrined in both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enshrined in the Basic Law | enshrined in the Constitution | laid down in the Constitution

consacré dans la Constitution


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Security of supply in the energy field must be geared to ensuring, for the good of the general public and the smooth functioning of the economy, the uninterrupted physical availability on the market of energy products at prices for all consumers (both private and industrial), in the framework of the objective of sustainable development enshrined in the Amsterdam Treaty.

La sécurité énergétique doit viser à assurer, pour le bien être des citoyens et le bon fonctionnement de l'économie, la disponibilité physique et continue des produits énergétiques sur le marché à un prix accessible à tous les consommateurs (privés et industriels) dans la perspective d'un développement durable conformément à l'objectif fixé dans le traité d'Amsterdam.


The Treaties have also enshrined the principle of subsidiarity which in the social area is based both on the interaction between the Community and Member State level - including regional and local - and between the social partners and public authorities at all levels.

Les traités ont aussi consacré le principe de subsidiarité qui, dans le domaine social, repose sur l'interaction entre, d'une part, la Communauté et les États membres y compris au niveau régional et local et, d'autre part, les partenaires sociaux et les pouvoirs publics à tous niveaux.


Equality is enshrined in the European Convention on Human Rights and in the Charter of Fundamental Rights of the EU, which apply both to EU citizens and to non-EU nationals.

Cette égalité est consacrée par la convention européenne des droits de l'homme et par la Charte des droits fondamentaux de l'UE, qui s'appliquent aussi bien aux citoyens de l'UE qu'aux ressortissants de pays tiers.


In this context, they recall the equality of both co-legislators as enshrined in the Treaties.

Dans ce contexte, ils rappellent le principe de l'égalité des deux colégislateurs, tel qu'il est consacré dans les traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I am glad the EP welcomes the peaceful and credible conduct of both Sudan and South Sudan in the 2011 Southern Sudan Referendum, the efforts by all parties to the CPA and the commitment they have demonstrated to it; views this as a crucial step in implementing the CPA and as a positive sign for the peaceful coexistence of both countries; reiterates its full respect for the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls on both North and South Sudan actively to pursue the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for both countries, with respect for human, social and economic rights; calls on the South Sudan authorities to ...[+++]

– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’il rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; qu’il demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique ...[+++]


3. Calls on the South Sudan authorities to promote the development of South Sudan as a modern, pluralistic, democratic state based on the rule of law and respecting human rights, in particular women's and children's rights, and the primacy of the right of citizens to choose their government through regular free elections, with protection of freedom of movement, freedom of association and freedom to express one's political views enshrined in both Constitution and law;

3. invite les autorités soudanaises à promouvoir le développement du Sud-Soudan afin d'en faire un État moderne, pluraliste et démocratique, fondé sur l'État de droit et le respect des droits humains, notamment des femmes et des enfants, et du droit des citoyens de choisir leur gouvernement par des élections régulières et libres, et consacrant dans la Constitution et dans la loi la liberté de circulation, la liberté d'association et la liberté d'expression politique;


4. Calls on the Southern Sudanese authorities to promote the development of Southern Sudan as a modern, pluralistic, democratic state based on the rule of law and with respect for human rights and the primacy of the rights of citizens to choose their government through regular, free elections, with protection of freedom of movement, freedom of association and freedom to express one's political views enshrined in both Constitution and law;

4. invite les autorités soudanaises à promouvoir le développement du Sud-Soudan afin d'en faire un État moderne, pluraliste et démocratique, fondé sur le règne de la loi et le respect des droits de l'homme et du droit des citoyens de choisir leur gouvernement par des élections régulières et libres, et consacrant dans la Constitution et dans la loi la liberté de circulation, la liberté d'association et la liberté d'exprimer ses opinions politiques;


3. Calls on the South Sudan authorities to promote the development of South Sudan as a modern, pluralistic, democratic state based on the rule of law and respecting human rights, in particular women’s and children’s rights, and the primacy of the right of citizens to choose their government through regular free elections, with protection of freedom of movement, freedom of association and freedom to express one’s political views enshrined in both Constitution and law;

3. invite les autorités soudanaises à promouvoir le développement du Sud-Soudan afin d'en faire un État moderne, pluraliste et démocratique, fondé sur l'État de droit et le respect des droits humains, notamment des femmes et des enfants, et du droit des citoyens de choisir leur gouvernement par des élections régulières et libres, et consacrant dans la Constitution et dans la loi la liberté de circulation, la liberté d'association et la liberté d'expression politique;


5. Draws the Commission's attention to the fact that the partnership principal enshrined in both the Community strategic guidelines for rural development (programming period 2007 to 2013) and the Community strategic guidelines on cohesion is not always adhered to at national level and therefore urges the Commission to take the appropriate administrative and institutional steps to ensure that its own policies, procedures and protocols are actually observed and enforced during Structural Fund consultations, negotiations and subsequent operations;

5. attire l'attention de la Commission sur le fait que le partenariat principal contenu tant dans les orientations stratégiques communautaires pour le développement rural (période de programmation 2007-2013) que dans les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion, ne sont pas toujours prises en compte au niveau national et prie donc instamment la Commission d'entreprendre les démarches administratives et institutionnelles nécessaires afin de garantir que ses politiques, procédures et protocoles sont bien respectés et appliqués lors des consultations, négociations et opérations relatives aux Fonds structurels;


The EU supports this principle, and in particular the respect for human rights and individual freedoms enshrined in the Basic Laws, which should be enjoyed by the citizens of both SARs.

L'Union européenne le soutient, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et des libertés individuelles, inscrit dans ces Lois fondamentales, dont doivent pouvoir bénéficier les citoyens des deux régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enshrined in both' ->

Date index: 2022-11-07
w