Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behavioural enrichment
Enriched reactor
Enriched uranium reactor
Enriched uranium-fueled reactor
Environmental enrichment for an animal
Environmental enrichment for animals
Environmental enrichment for animals in captivity
Guide a debate
HEU
High enriched uranium
Highly enriched uranium
Humanisation of work
Humanization of work
Improvement of working conditions
Job diversification
Job enrichment
Job expansion
Job rotation
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Quality of life at work
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Unjust enrichment
Unjustified enrichment

Vertaling van "enriched this debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
behavioural enrichment | environmental enrichment for an animal | environmental enrichment for animals | environmental enrichment for animals in captivity

enrichissement environnemental pour les animaux


enriched reactor | enriched uranium reactor | enriched uranium-fueled reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


unjust enrichment | unjustified enrichment

enrichissement sans cause


high enriched uranium | highly enriched uranium | HEU [Abbr.]

uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]

humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Close consultation with the industry (EVCA and others) has continued and their opinions have enriched the debates.

La consultation étroite engagée avec les professionnels du secteur (EVCA et autres) s'est poursuivie, et leurs contributions ont enrichi le débat.


This will not only enrich its debates but facilitate the dissemination of knowledge, initiatives and experiences that could be used by members. It will also facilitate coordination and complementarity between initiatives taken in different forums.

Cela permettra non seulement d'enrichir le débat et de diffuser des connaissances, des initiatives et des expériences susceptibles d'être utiles à ses membres, mais aussi de faciliter la coordination des initiatives prises dans les différentes enceintes et de veiller à leur complémentarité.


It indicated how the introduction of the framework of actions in the various national contexts has generated debates and enriched the discussions between the social partners on the development of competences and qualifications, and in some cases has made it possible to group activities around the four priorities identified at European level.

Il montre comment l'établissement du cadre d'actions dans les différents contextes nationaux a suscité des débats et contribué à l'enrichissement des discussions entre les partenaires sociaux sur le développement des compétences et qualifications et, parfois, permis de regrouper des activités autour des quatre priorités identifiées au niveau européen.


It is thus an additional contribution from the Commission to the on-going debate on the development of migration policy for the Union which will be further enriched by the two new Communications which the Commission is now preparing on the fight against illegal immigration and on return policy.

La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, the Commission will use the Social Situation Report, prepared each year under Treaty Article 143, to present its own assessment of current trends and of progress towards the common objectives to the other institutions, with a view to broaden and enrich the political debate.

En outre, la Commission se servira du rapport sur la situation sociale, élaboré chaque année conformément à l'article 143 du traité, pour présenter aux autres institutions sa propre évaluation des tendances actuelles et des progrès réalisés sur la voie des objectifs communs, afin d'élargir et d'enrichir le débat politique.


It thus enriches public debate and ultimately can ensure that all citizens participate to a fair degree in public life.

Elle enrichit ainsi le débat public et, en fin de compte, peut garantir à tous les citoyens un degré équitable de participation à la vie publique.


Moreover, the Commission will use the Social Situation Report, prepared each year under Treaty Article 143, to present its own assessment of current trends and of progress towards the common objectives to the other institutions, with a view to broaden and enrich the political debate.

En outre, la Commission se servira du rapport sur la situation sociale, élaboré chaque année conformément à l'article 143 du traité, pour présenter aux autres institutions sa propre évaluation des tendances actuelles et des progrès réalisés sur la voie des objectifs communs, afin d'élargir et d'enrichir le débat politique.


Close consultation with the industry (EVCA and others) has continued and their opinions have enriched the debates.

La consultation étroite engagée avec les professionnels du secteur (EVCA et autres) s'est poursuivie, et leurs contributions ont enrichi le débat.


It indicated how the introduction of the framework of actions in the various national contexts has generated debates and enriched the discussions between the social partners on the development of competences and qualifications, and in some cases has made it possible to group activities around the four priorities identified at European level.

Il montre comment l'établissement du cadre d'actions dans les différents contextes nationaux a suscité des débats et contribué à l'enrichissement des discussions entre les partenaires sociaux sur le développement des compétences et qualifications et, parfois, permis de regrouper des activités autour des quatre priorités identifiées au niveau européen.


It is thus an additional contribution from the Commission to the on-going debate on the development of migration policy for the Union which will be further enriched by the two new Communications which the Commission is now preparing on the fight against illegal immigration and on return policy.

La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.


w