Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behavioural enrichment
Buffer-slug enriched gas
Debates
Debates of the House of Commons
Enriched gas buffer slug
Enriched gas slug
Enriched reactor
Enriched slug
Enriched uranium reactor
Enriched uranium-fueled reactor
Enrichment in LREE
Enrichment in light rare earth elements
Enrichment in light rare-earth elements
Enrichment of LREE
Environmental enrichment for an animal
Environmental enrichment for animals
Environmental enrichment for animals in captivity
Guide a debate
HEU
Hansard
High enriched uranium
Highly enriched uranium
House of Commons Debates Official Report
LREE enrichment
Light REE enrichment
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Perform debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Unjust enrichment
Unjustified enrichment

Traduction de «enrich its debates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LREE enrichment [ enrichment of LREE | enrichment in light rare earth elements | enrichment in light rare-earth elements | light REE enrichment | enrichment in LREE ]

enrichissement en terres rares légères


behavioural enrichment | environmental enrichment for an animal | environmental enrichment for animals | environmental enrichment for animals in captivity

enrichissement environnemental pour les animaux


enriched slug [ enriched gas slug | enriched gas buffer slug | buffer-slug enriched gas ]

bouchon tampon de gaz enrichi [ bouchon de gaz enrichi ]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


enriched reactor | enriched uranium reactor | enriched uranium-fueled reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


high enriched uranium | highly enriched uranium | HEU [Abbr.]

uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]


unjust enrichment | unjustified enrichment

enrichissement sans cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Close consultation with the industry (EVCA and others) has continued and their opinions have enriched the debates.

La consultation étroite engagée avec les professionnels du secteur (EVCA et autres) s'est poursuivie, et leurs contributions ont enrichi le débat.


This will not only enrich its debates but facilitate the dissemination of knowledge, initiatives and experiences that could be used by members. It will also facilitate coordination and complementarity between initiatives taken in different forums.

Cela permettra non seulement d'enrichir le débat et de diffuser des connaissances, des initiatives et des expériences susceptibles d'être utiles à ses membres, mais aussi de faciliter la coordination des initiatives prises dans les différentes enceintes et de veiller à leur complémentarité.


Moreover, the Commission will use the Social Situation Report, prepared each year under Treaty Article 143, to present its own assessment of current trends and of progress towards the common objectives to the other institutions, with a view to broaden and enrich the political debate.

En outre, la Commission se servira du rapport sur la situation sociale, élaboré chaque année conformément à l'article 143 du traité, pour présenter aux autres institutions sa propre évaluation des tendances actuelles et des progrès réalisés sur la voie des objectifs communs, afin d'élargir et d'enrichir le débat politique.


It indicated how the introduction of the framework of actions in the various national contexts has generated debates and enriched the discussions between the social partners on the development of competences and qualifications, and in some cases has made it possible to group activities around the four priorities identified at European level.

Il montre comment l'établissement du cadre d'actions dans les différents contextes nationaux a suscité des débats et contribué à l'enrichissement des discussions entre les partenaires sociaux sur le développement des compétences et qualifications et, parfois, permis de regrouper des activités autour des quatre priorités identifiées au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is thus an additional contribution from the Commission to the on-going debate on the development of migration policy for the Union which will be further enriched by the two new Communications which the Commission is now preparing on the fight against illegal immigration and on return policy.

La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.


With all the experts, the people present on this side of the table who have some ideas to put forward to enrich the debate, we cannot allow ourselves in five minutes to debate, advance and improve this bill, which is very complex since it amends nine acts.

Avec tous les experts, les gens qui sont présents de ce côté de la table qui ont des idées à promouvoir pour enrichir le débat, on ne pourra pas se permettre en cinq minutes de débattre, de faire avancer et bonifier ce projet de loi qui est très lourd puisqu'il modifie neuf lois.


Today I tip my hat to the dean of Parliament for his outstanding contribution to Canadian politics, knowing full well that he will continue to enrich political debate in this country for many years to come.

Je lève aujourd'hui mon chapeau au doyen du Parlement pour son importante contribution à la politique canadienne en sachant fort bien qu'il continuera, plusieurs années encore, à enrichir le débat politique de ce pays.


This bill is an attempt to use the House for political ends which have no bearing on the interests of the House, and which bring nothing to the debate. Nothing new has been brought in to enrich the debate since the House voted.

Dans le cas actuel, on essaie de se servir de la Chambre à des fins politiques qui n'ont rien à voir avec l'intérêt de la Chambre et qui n'apportent rien au débat, aucun élément nouveau n'étant venu enrichir la discussion depuis que nous avons pris une décision en Chambre.


A few weeks ago, however, during the firearms debate, I recall that the minister provided journalists, at noon on the dot, with documents I received only at a quarter to three, and the press conferences took place after question period (1355) You will understand that, in the public interest, the opposition must be given enough time to read documents in advance so they can react in an informed manner, in order to enrich the debate and to l ...[+++]

Mais il y a quelques semaines, sur la question des armes à feu, je me rappelle que le ministre avait mis à la disposition des journalistes, sur le coup de midi, des documents que je n'ai reçus qu'à trois heures moins le quart et les conférences de presse avaient lieu après la période des questions orales (1355) L'intérêt du public, vous le comprenez, exige que l'opposition puisse prendre connaissance suffisamment à l'avance des documents pour pouvoir réagir d'une manière cohérente, d'une manière à enrichir le débat et à amener une mei ...[+++]


It is basically disgraceful and unacceptable for the government to be claiming that what members propose to enrich parliamentary debate may be considered repetitive, frivolous or vexatious or of a nature that would serve merely to prolong unnecessarily proceedings at the report stage.

Il est fondamentalement disgracieux et inacceptable que l'on puisse prétendre que ce que les députés proposent pour améliorer les projets de loi ou même pour enrichir le débat parlementaire, puisse être considéré comme étant répétitif, frivole ou abusif ou de nature à prolonger inutilement les délibérations de la Chambre à l'étape du rapport.


w