Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdemocracy
Democracy
Democratic equality
Democratic participation
Digital democracy
E-democracy
Electronic democracy
Enough is enough
Enoughness
Indirect democracy
Internet democracy
JIT-JET
Just in time - just enough training
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Online democracy
Parliamentary democracy
Participative democracy
Participatory democracy
Political pluralism
Representative democracy
Sufficiency
Teledemocracy
Virtual democracy

Traduction de «enough to democracy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


democracy [ democratic equality | political pluralism ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy

cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique


e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy

cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]

démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]


participatory democracy [ democratic participation | participative democracy ]

démocratie participative [ participation démocratique ]




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister tells us to trust him but that is not good enough in democracy.

Le ministre nous demande de lui faire confiance.


We envision a parliament that regularly invites the public to participate in making major national decisions; a democracy where referendums on key issues are regularly held; where citizens can initiate a referendum if enough of them feel strongly enough about the need for a legislative measure; a democracy where elected officials who abuse their public trust can be fired for cause by an electorate itself through a recall mechanism; a democracy where parliament is willing to give the public a chance to vote in favour of reforms to ...[+++]

Nous imaginons un parlement qui inviterait régulièrement le public à participer à la prise de décisions importantes ayant une portée nationale. Nous imagions une démocratie dans laquelle des référendums sur des questions primordiales se tiendraient de façon périodique; une démocratie au sein de laquelle les citoyens pourraient demander la tenue d'un référendum si un nombre suffisant d'entre eux ressentaient la nécessité d'adopter une mesure législative; une démocratie où les élus qui abusent de leur mandat public pourraient être congédiés par l'électorat au moyen d'un processus de destitution; une démocratie dans laquelle le parlement ...[+++]


Madam Speaker, were this just about Bill C-18 and this one time, that would be harmful enough to democracy and offensive enough to the democratic tradition of this institution and this country, but when the Liberal government previously had an addiction to closure, the members across the way were most offended by that practice.

Madame la Présidente, même s'il n'était question de procéder ainsi qu'une seule fois, pour le projet de loi C-18, nous verrions quand même cette pratique comme une attaque contre la démocratie et la tradition démocratique de cette institution et de ce pays.


77. Calls on the European Union to ensure that all trade agreements it signs with third countries include clauses which promote social cohesion, ensure respect for social, environmental and labour standards and the sound management of natural resources, in particular land and water; notes that the EU is developing a human rights monitoring mechanism to be included as part of new partnership and cooperation agreements, and other trade agreements, with a number of countries; stresses that these monitoring mechanisms are not ambitious enough and not clearly defined, compromising the EU’s treaty commitment to the promotion of human r ...[+++]

77. invite l'Union européenne à s'assurer que tous les accords commerciaux conclus avec les pays tiers comportent des clauses qui encouragent la cohésion sociale et garantissent le respect des normes sociales, environnementales et du travail ainsi que la bonne gestion des ressources naturelles, en particulier la terre et l'eau; note que l'Union européenne met en place un mécanisme de suivi des droits de l'homme qui doit être inclus dans le cadre des nouveaux accords de partenariat et de coopération et d'autres accords commerciaux avec un certain nombre de pays; souligne que ces mécanismes de suivi ne sont pas suffisamment ambitieux et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like my colleagues, I regret that the Union still lacks a common, comprehensive strategy for promoting democracy. It is essential to continue to carry out post-election operations because it is not enough, in some cases, to adopt a passive attitude towards countries whose election process has been harshly criticised by observers.

Comme mes collègues, je regrette que l'Union ne dispose toujours pas d'une stratégie commune et globale d'encouragement de la démocratie et il convient d'assurer un suivi des opérations postélectorales car il n'est pas satisfaisant d’avoir, dans certains cas, une attitude passive à l'égard de pays dont le processus électoral a fait l'objet de critiques sévères de la part des observateurs


But we who were born in dictatorships know that we must fight for democracy and human rights every day. It is not enough to say that human rights work is taking place and that things are improving.

Mais ceux d’entre nous qui comme moi sont nés dans des dictatures savent que nous devons lutter pour la démocratie et les droits de l’homme chaque jour.Nous ne pouvons pas nous contenter d'affirmer que le travail en matière de droits de l’homme est en cours et que les choses s’améliorent.


It proposes making the Iraqi people a ward of the international community until it is old enough for democracy.

Elle propose de placer le peuple irakien sous tutelle internationale jusqu’à ce que ce dernier soit mûr pour la démocratie.


I do not know how you determine that, in some of the 25 countries identified, the state should perhaps be involved whereas, in others, the state is not strong enough and democracy needs to be consolidated.

Je ne sais pas comment vous évaluez que, dans certains des 25 pays qu'on identifiés, il serait peut-être temps que l'État soit mis à contribution, alors que, dans certains autres, ce n'est pas encore suffisamment solide et il faut consolider la démocratie.


What is even more disturbing is that the current deterioration in the situation follows signs of hope in the shape of last year's local elections, which provided a firm basis, at least in the most general terms, for the beginnings of democracy, which can be established only from the ground upwards, that is, out of local communities, in many of which – fortunately enough – it is actually growing.

Il est donc d'autant plus préoccupant que, après les signes d'espoir, après les élections municipales de l'année passée, la situation se soit considérablement détériorée. Les élections municipales de l'année dernière avaient donné une base pour, du moins dans les grandes lignes, inscrire les approches d'un développement démocratique qui ne peut que croître depuis le bas - les communes. Et ce développement s'accroît dans de nombreuses communes, ce qui est réjouissant.


It is time we empowered ourselves as parliamentarians and said to the government that enough is enough, no more of the charade of unelected people parading around pretending they have all this power and yet have no legitimacy, no democracy and no accountability to anyone in the country.

Il est temps que nous nous donnions les moyens d'agir comme parlementaires et que nous disions au gouvernement qu'assez. c'est assez, que nous ne voulons plus que ces non-élus se promènent en prétendant être dotés de tout ce pouvoir alors qu'ils n'ont aucune légitimité, qu'ils ne sont pas issus de la démocratie et qu'ils n'ont pas de comptes à rendre à quiconque au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to democracy' ->

Date index: 2021-03-31
w