Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree codes for product items
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Allocate codes to product items
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Enough is enough
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
Sufficiency
To agree to
To agree with

Vertaling van "enough to agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]


to agree to (business) | to agree with (persons)

être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We discovered in the past that the relevant governments often do not have or do not exercise control over these activities and therefore, I would like to state here that it is not enough to agree; we must devise control mechanisms, we must have an overview of real policies and I agree that we must not enter into a treaty at any price.

Nous avons découvert par le passé que les gouvernements concernés n’ont ou n’exercent souvent aucun contrôle sur ces activités et je voudrais donc déclarer ici qu’il ne suffit pas d’être d’accord: nous devons élaborer des mécanismes de contrôle, nous devons avoir une vue d’ensemble des véritables politiques, et je reconnais que nous ne devons pas conclure de traité à tout prix.


It is a continuing running sore, only because Mrs Thatcher was foolish enough to agree that it should be paid back by the Member States to what is now the fourth largest economy in the world and, since enlargement, it comes from some of the smallest and poorest in Europe.

Il s’agit d’un problème récurrent tout simplement parce que Mme Thatcher a été assez bête d’accepter que le rabais soit versé par les États membres à ce qui est aujourd’hui la quatrième économie mondiale. Depuis l’élargissement, ce rabais provient de certaines des économies les plus petites et les plus pauvres d’Europe.


OHIM contends that the fact that Develey does not agree with the reasons given by the Board of Appeal and their confirmation by the Court of First Instance is not enough to support a plea that the judgment under appeal failed to give reasons.

L’OHMI estime que le fait que Develey n’approuve pas la motivation de la chambre de recours et la confirmation de celle-ci par le Tribunal ne suffit pas à soutenir un défaut de motivation de l’arrêt attaqué.


What we all need – the Middle East, Israel and Europe – is to have a partner across the table that is reliable enough to negotiate with and strong enough to implement what is agreed. Without that, we cannot have successful peace negotiations.

Ce dont nous avons tous besoin - le Moyen-Orient, Israël et l’Europe -, c’est d’un partenaire de négociation suffisamment fiable pour participer à des négociations et suffisamment fort pour mettre en œuvre ce qui a été convenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we all need – the Middle East, Israel and Europe – is to have a partner across the table that is reliable enough to negotiate with and strong enough to implement what is agreed. Without that, we cannot have successful peace negotiations.

Ce dont nous avons tous besoin - le Moyen-Orient, Israël et l’Europe -, c’est d’un partenaire de négociation suffisamment fiable pour participer à des négociations et suffisamment fort pour mettre en œuvre ce qui a été convenu.


Experience has rather shown that measures agreed at Level 3 have not been applied consistently enough in the day-to-day supervisory practice of the national supervisors[9].

L’expérience a plutôt montré que les mesures approuvées au niveau 3 n’ont pas été appliquées de façon assez cohérente dans les pratiques de surveillance quotidiennes des contrôleurs nationaux[9].


They also agree that, even though the Directive goes some way towards safeguarding cultural heritage, it is not enough in itself to combat the illegal trade in cultural goods.

Ils convergent également sur le fait que, même si la directive présente un certain caractère préventif pour la sauvegarde du patrimoine culturel, elle ne constitue pas en soi un instrument de lutte contre le trafic illégal des biens culturels.


They also agree that, even though the Directive goes some way towards safeguarding cultural heritage, it is not enough in itself to combat the illegal trade in cultural goods.

Ils convergent également sur le fait que, même si la directive présente un certain caractère préventif pour la sauvegarde du patrimoine culturel, elle ne constitue pas en soi un instrument de lutte contre le trafic illégal des biens culturels.


Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.

Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.


Most of those submissions agreed with the Report that political risks should be excluded because the private reinsurance market was not large enough, and they preferred a maximum risk period of two years for commercial risks.

La plupart des auteurs de ces commentaires partagent l'avis du rapport selon lequel les risques politiques doivent être exclus en raison de l'étroitesse du marché privé de la réassurance et ils marquent une préférence pour une durée maximale de deux ans en ce qui concerne les risques commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to agree' ->

Date index: 2025-03-11
w