What is worse, and why I believe there is a need for action on the part of the lawmakers, is that, at the present time, despite everything that has been done, people still do not understand why, when the RCMP had gathered considerable evidence—enough to convince a superior court judge—the RCMP was then instructed to set aside this file and not lay charges.
Ce qui est pire et qui constitue la raison pour laquelle je pense que cela demande une intervention des législateurs, c'est de voir qu'actuellement, malgré toutes ces choses qui ont été faites, on ne peut pas encore comprendre pourquoi, alors que la GRC avait accumulé essentiellement une preuve considérable qui a convaincu le juge de la Cour supérieure, celle-ci ait reçu instruction de laisser de côté le dossier et de ne pas porter d'accusations.