Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enough is enough
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Saint-George mushroom
Sufficiency

Traduction de «enough for george » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié




Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


saint-George mushroom

mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So I guess if it's good enough for George Bush Jr., it's certainly good enough for the world.

Donc, je suppose que si c'est bon pour George Bush fils, ça doit être bon pour tout le monde.


It involves two caring parents; their son George, aged 14; the accused John, a young 15 year old stray; and a judge who knew more than enough charter law.

Deux parents bienveillants, leur fils George de 14 ans, l'accusé, John, un adolescent de 15 ans en fugue et un juge qui en sait plus qu'assez en matière de droit relatif à la Charte.


They were heading towards 2 000%, which meant we were well on the way to banana republic status, but even the 500% rates were not enough – our currency crashed and George Soros won.

Ils se dirigeaient vers 2 000 %, ce qui signifie que nous étions bien engagés sur va voie du statut de république bananière, mais même les taux de 500 % n’étaient pas suffisants – notre monnaie s’est effondrée et George Soros a gagné.


It is not enough for George W. Bush or Tony Blair to be satisfied that there has been a material breach of resolution 1441.

Que George W. Bush ou Tony Blair se contentent d'une infraction matérielle à la résolution 1441 ne suffit pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not enough for George W. Bush or Tony Blair to be satisfied that there has been a material breach of resolution 1441.

Que George W. Bush ou Tony Blair se contentent d'une infraction matérielle à la résolution 1441 ne suffit pas.


Paradoxically enough, it is the re-election of George W. Bush that offers the opportunity of making a new start in transatlantic relations.

Assez paradoxalement, c’est la réélection de George W. Bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.


There was unanimous support in the Chamber and yet the government is still dragging its heels in bringing forward an actual implementation (1215) I cannot speak loudly enough or long enough of my support for the motion on behalf of the most vulnerable citizens of Prince George Peace River.

Elle a été appuyée à l'unanimité à la Chambre et, pourtant, le gouvernement attend toujours de mettre le registre sur pied (1215) Je ne saurais dire assez fortement ni assez longuement que j'appuie la motion, au nom des citoyens les plus vulnérables de Prince George—Peace River.


Mr. Hill (Prince George-Peace River): Mr. Speaker, I was merely pointing out that I believed this standing order is broad enough and loose enough that potentially some abuse can exist.

M. Hill (Prince George-Peace River): Monsieur le Président, je signalais simplement que, selon moi, cet article du Règlement est assez général et vague pour se prêter à des abus.


Interestingly enough, on December 19, 1994, George Cather, who at that time was the chairman of the board of directors of Devco, had a meeting with the president of the United Mine Workers to talk about a dinner meeting that he had had with a gentleman by the name of Louis Comeau, president of Nova Scotia Power.

Il est intéressant de noter que le 19 décembre 1994, George Cather, qui était à l'époque président du conseil d'administration de la Devco, a rencontré le président de la United Mine Workers pour discuter d'un repas pris en compagnie d'un certain Louis Comeau, président de la Nova Scotia Power.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough for george' ->

Date index: 2025-03-05
w