Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enough evidence given today about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I mentioned to you, Mr. Guité, before the meeting started, that the committee has moved, and adopted a motion, that the evidence given today will be held in confidence for a period of three years, minimum.

Comme je vous l'ai mentionné avant le début de la séance, monsieur Guité, le comité a été saisi d'une motion portant que le témoignage que nous entendrons aujourd'hui demeure confidentiel pendant trois ans au minimum. Cette motion a été adoptée.


He wonders around until he finds enough evidence to prove his conclusion given the hypothesis, rather than deciding on the hypothesis and looking for the evidence.

Il tâche ensuite de trouver suffisamment d'éléments de preuve pour démontrer sa conclusion découlant de son hypothèse, au lieu de partir d'une hypothèse et de chercher des éléments de preuve.


There may be circumstances where the decision is made, but we cannot tell if it is a correct decision because we do not have enough evidence, or it really should be a judge or jury deciding on the basis of evidence given under oath in a courtroom setting when the full picture is out as to whether or not a defence is available.

Il peut arriver qu'une décision soit prise et qu'on ne soit pas sûr que ce soit la bonne parce qu'on ne dispose pas de preuves suffisantes, ou il appartient en fait à un juge ou à un jury de se prononcer en fonction des éléments de preuve présentés sous serment dans une salle d'audience lorsqu'on peut apprécier l'ensemble de la situation et savoir s'il existe un moyen de défense.


From the evidence given today and the reply to the bill, it is very clear that the vast majority of prisoners apparently do not even apply for these benefits just before or after they get out of prison.

D'après les interventions d'aujourd'hui et la réponse au projet de loi, il est très clair que la vaste majorité des prisonniers ne demandent même pas ces prestations juste avant de sortir de prison, ou après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, there has been enough evidence given today about the necessity for a directive using renewables in heating and cooling. The arguments in favour of that are very strong.

Deuxièmement, suffisamment d’arguments ont été avancés aujourd’hui pour étayer la nécessité d’une directive concernant l’utilisation des énergies renouvelables à des fins de chauffage et de refroidissement. Les arguments favorables à cette directive sont très solides.


From this shabby performance we have more than enough evidence that standards of environmental controls are far from good enough and I hope today's adoption of the MAATEN report leads to further pressure for improvement.

Ces performances dérisoires nous démontrent à suffisance que les normes de contrôle environnemental sont loin de faire le poids, et j’espère que l’adoption du rapport Maaten aujourd’hui créera une pression supplémentaire dans le sens d’une amélioration.


Given that the standard of proof necessary to exclude someone from the asylum procedure is not as high as that needed to either to bring about a criminal trial or a conviction, there are cases in which individuals are excludable from the asylum system but unable to be tried as there is not enough evidence for a criminal trial or have been found innocent.

Le niveau de preuve nécessaire pour exclure une personne de la procédure d'asile n'est pas aussi élevé que celui exigé pour un procès ou une condamnation au pénal.


The treatment of Mrs Aung San Suu Kyi, since we have just talked about the British human rights activist James Maudsley, is more than enough evidence that we cannot enter into a dialogue with this regime at this stage.

Le traitement d'Aung San Suu Kyi, maintenant que nous venons de parler du militant britannique pour les droits de l'homme, James Maudsley, est une indication supplémentaire que nous ne pouvons pas entamer le dialogue avec ce régime.


– (DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in addition, the declaration stated that there were problems with the monitoring and security systems, and th ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


If we are truly to take advantage of this particular piece of legislation, one would hope that the police would be given the opportunity to optimize the use of DNA; that is, that they would be able to take the DNA from a suspect at an appropriate time when a certain criteria has been met, namely, that enough evidence exists within the police officers' investigation to lay a charge, and when that does happen, when that particular bar has been crossed, the police will then be given the opportunity to take a DNA sam ...[+++]

Si l'on veut vraiment tirer profit de cette mesure législative, il est à espérer que les forces policières pourront optimiser le recours aux données génétiques en prélevant un échantillon d'ADN d'un suspect en temps opportun, soit lorsque certains critères auront été respectés et, notamment, lorsque l'enquête policière aura réuni suffisamment de faits pour porter une accusation. À ce moment-là, lorsque cette condition aura été respectée, il est à espérer que les forces policières pourront prélever un échantillon d'ADN et s'en servir au cours d'une enquête et le comparer, peut-être, avec des échantillons déjà prélevés sur le lieu de crime ...[+++]




D'autres ont cherché : enough evidence given today about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough evidence given today about' ->

Date index: 2021-05-07
w