Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Vertaling van "enough about what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems that Canadians have not been informed well enough about what price will be paid to ensure that Canadian security and safety are first and foremost and about cooperating with the United States in ensuring their safety and security.

Il semble que les Canadiens n'aient pas été adéquatement informés du prix à payer en vue d'assurer la sécurité et la sûreté canadiennes non plus que de celui de la coopération avec les États-Unis pour assurer leurs sécurité et sûreté.


Ms. Klodawsky: I do not know enough about what is happening now at Regent Park to be able to answer that question with any authority.

Mme Klodawsky : Je n'en connais pas assez sur la situation actuelle à Regent Park pour pouvoir donner une réponse éclairée à cette question.


I do not believe that all of the members on the committee can, but they do know enough about what is going on to pose questions like the ones the member for Western Arctic is raising, along with many other questions.

Je ne crois pas que tous les membres du comité le puissent, mais ils en savent assez sur ce qui se passe pour poser des questions comme celles du député de Western Arctic et en poser bien d'autres.


There is, then, one matter which has not received enough attention: what are you going to do about the recommendations of the International Atomic Energy Agency in response to the Fukushima disaster?

Ensuite, il y a une question encore insuffisamment évoquée: quelle suite allez-vous réserver aux recommandations formulées par l'Agence internationale de l'énergie atomique en réaction à la catastrophe de Fukushima?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not know enough about what is happening in our water systems. We have some data that shows quite clearly that our water system could be compromised (2020) Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to again speak in the House to the Devils Lake diversion project and the impact it will have.

Nous avons des données qui montrent clairement que l'intégrité du réseau hydrographique pourrait être menacée (2020) M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi d'intervenir à nouveau dans ce débat sur le projet de détournement des eaux du lac Devils et les répercussions qu'il entraînera.


This year of referendums on the Constitution must be a rallying cry to all those who believe in the European project, for this is not about ratifying a text that people have not read, it is about whether Europe’s citizens still believe strongly enough in what the European Union stands for.

Cette année, qui verra les référendums sur la Constitution, doit être un cri de ralliement pour tous ceux qui croient dans le projet européen, car il ne s’agit pas de ratifier un texte que la population n’a pas lu, la question est de savoir si les citoyens européens croient encore en l’Union européenne avec suffisamment de ferveur.


That is not enough; what you have to do is address the public directly, for you are interfering directly in their lives, and, since it is their freedoms that you are restricting by means of these security rules, you have to come up with some very good arguments in favour of them. That is what communication is about.

Cela ne suffit pas; vous devez vous adresser directement aux membres du public puisque vous interférez directement dans leurs vies, et puisque c’est à leurs libertés que vous portez atteinte avec ces règles de sécurité, vous devez présenter quelques arguments de choc pour les justifier. C’est ça, la communication.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes et s’il faisait ensuite part de son inquiétude à l’égard du fait que la société n’a pas jugé prioritaire ...[+++]


The reason, of course, is the lack of knowledge about what can be done. What is more, there are not enough economic incentives to facilitate investment in more efficient energy use.

En outre, l'incitant économique nécessaire qui devrait sous-tendre les investissements dans des utilisations énergétiques efficaces s'affaissent.


I don't think we think often enough about what kind of jobs and what industries will provide enough jobs and quality jobs.

Je ne crois pas que nous réfléchissons assez souvent au type d'emplois et d'industries qui fourniront suffisamment d'emplois et de bons emplois.




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     working     enough about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough about what' ->

Date index: 2023-06-11
w