Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age difference between spouses
Differences between microchip scanners
Differences between the different language versions
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Limitations of microchip scanners
Micro-chip scanners
Microchip scanners
Price difference between purchase and sale
Treaty of Washington

Vertaling van "enormous differences between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


differences between the different language versions

divergences entre les différentes versions linguistiques


Treaty between the United Kingdom and The United States of the Amicable Settlement of all causes of differences between the two countries [ Treaty of Washington ]

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis pour le règlement amical de toutes causes de différences entre les deux pays [ Traité de Washington ]


unsustainable differences between individual member countries

des disparités insoutenables entre les pays membres


limitations of microchip scanners | micro-chip scanners | differences between microchip scanners | microchip scanners

lecteurs de puce électronique


price difference between purchase and sale

différence de prix entre achat et vente


age difference between spouses

différence d'âge entre époux


Labour Productivity Differences Between Domestic and Foreign-Controlled Establishments in the Canada Manufacturing Sector

La productivité du travail dans les établissements de fabrication au Canada sous contrôle canadien et étranger


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, there are enormous differences between Member States: while voting in the country of origin is negligible in some Member States (B, IRL), in others it is more common than voting in the Member State of residence (A, E, I, P).

On constate ainsi d'énormes différences parmi les États membres : alors que le vote dans le pays d'origine est négligeable dans certains États membres (B, IRL), dans d'autres il dépasse, plus ou moins, le vote dans les États membres de résidence (A, E, I, P).


Secondly, we must bear in mind that there is an enormous difference between degrees of enrichment of uranium for civilian and for military purposes.

Deuxièmement, nous devons garder présent à l’esprit qu’il existe une très grande différence entre les degrés d’enrichissement de l’uranium à des fins civiles ou militaires.


We are the living proof that, if the social aspects of the market economy are ignored, along with the effects of experimental reforms on the population, and if the invisible hand of the market is continually overemphasised, it is one hundred per cent certain that the result will be enormous differences in standards of living and enormous differences between regions.

Nous sommes la preuve vivante que si les aspects sociaux de l’économie de marché sont ignorés, de même que les effets des réformes expérimentales sur la population, et que si l’action invisible des marchés est continuellement mise en exergue de manière excessive, l’apparition d’écarts considérables de niveau de vie et de disparités régionales énormes ne fait aucun doute.


We are the living proof that, if the social aspects of the market economy are ignored, along with the effects of experimental reforms on the population, and if the invisible hand of the market is continually overemphasised, it is one hundred per cent certain that the result will be enormous differences in standards of living and enormous differences between regions.

Nous sommes la preuve vivante que si les aspects sociaux de l’économie de marché sont ignorés, de même que les effets des réformes expérimentales sur la population, et que si l’action invisible des marchés est continuellement mise en exergue de manière excessive, l’apparition d’écarts considérables de niveau de vie et de disparités régionales énormes ne fait aucun doute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At present the technical rules that electricity companies must operate under, "grid-codes", differ enormously between Member States and often even within a single Member State.

À l’heure actuelle, les règles techniques que les entreprises d’électricité doivent utiliser, les «codes de réseau», diffèrent considérablement entre les États membres et souvent même au sein d’un même État membre.


The European Union has pursued the right policy, which is to attempt to distinguish between the poorest countries, the so-called ‘least developed’ countries and the developing countries because there are enormous differences between these nations.

En essayant de faire une distinction entre les pays les plus pauvres, ce qu’il est convenu d’appeler les pays les moins avancés et les pays en développement, l’Union européenne a mené la bonne politique car il y a d’énormes différences entre ces nations.


(5) Soil variability is very high in the Community and enormous differences exist in its structural, physical, chemical and biological state both within individual profiles and between soils.

(5) La variabilité du sol est très importante dans la Communauté et les différences structurales, physiques, chimiques et biologiques sont énormes non seulement entre les sols, mais également au sein des différents profils de sol.


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


For example, there are enormous differences between Member States: while voting in the country of origin is negligible in some Member States (B, IRL), in others it is more common than voting in the Member State of residence (A, E, I, P).

On constate ainsi d'énormes différences parmi les États membres : alors que le vote dans le pays d'origine est négligeable dans certains États membres (B, IRL), dans d'autres il dépasse, plus ou moins, le vote dans les États membres de résidence (A, E, I, P).


- Enormous differences still exist between Member States (Table 3) leading once more to the conclusion that there must be a large scope for improvement simply by applying best practice throughout the Union.

- D'énormes différences subsistent entre les États membres (tableau 3), ce qui laisse une fois encore à penser que d'importants progrès pourraient être réalisés par la simple application des meilleures pratiques dans l'ensemble des pays de l'Union;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous differences between' ->

Date index: 2022-11-14
w