Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs debt which has been or may be incurred
Debt in regard to which a dispute has been settled

Vertaling van "enormous debt which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
debts for which negotiable certificates have been issued

dettes représentées par un titre cessible


debt in regard to which a dispute has been settled

créance dont la contestation a été vidée


customs debt which has been or may be incurred

dette douanière née ou susceptible de naître
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He wants money to be transferred to provincial revenues and simultaneously he acknowledges that there is an enormous debt which needs to be dealt with.

Il veut que des fonds soient transférés aux provinces, mais il reconnaît par ailleurs l'importance de la dette qu'il faut rembourser.


The deficit reduction is a step in the right direction, but one must certainly not forget the enormous debt which now has to be reduced as quickly as possible.

La réduction du déficit, c'est un pas dans la bonne direction, mais il ne faudrait surtout pas oublier la dette énorme que nous devons maintenant réduire le plus rapidement possible.


Does the Council not believe that the external debt and debt servicing of the least developed countries represents an enormous constraint on their development, which has already obliged them to dedicate a large proportion of their resources to servicing a dent which should, surely, now be written off?

Le Conseil ne considère-t-il pas que la dette extérieure et le service de cette dette représentent pour les pays moins développés une énorme contrainte qui pèse sur leur développement et qui, en outre, a déjà nécessité l’affectation de ressources considérables au service de la dette, et donc qu’il s’impose d’annuler cette dette?


Why does the Commission consider government payments to OA from 1998 onwards as illegal state aid, rather than repayment in instalments of part of the enormous debts to OA incurred by the government which, up to 1992, have been recognised by both the Greek Government and the Commission?

Pourquoi la Commission considère-t-elle les versements effectués par l'État à l'Olympic Airways depuis 1998 comme des aides d'État illégales et non comme un remboursement progressif d'une partie des dettes énormes contractées par l'État envers cette compagnie qui jusqu'en 1992 ont été reconnues à la fois par le gouvernement grec et par la Commission?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. having regard to the current enormous national debt and the interest on the debt repayments, which accounts for a large proportion of public revenue,

J. vu l'ampleur actuelle de la dette nationale et les intérêts de la dette, au remboursement desquels est consacrée une grande partie des recettes publiques,


J. having regard to the current enormous national debt and the interest on the debt repayments, which accounts for a large proportion of public revenue,

J. vu l'ampleur actuelle de la dette nationale et les intérêts de la dette, au remboursement desquels est consacrée une grande partie des recettes publiques,


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eu ...[+++]


He contrasts this with 40 years of profligate spending, which brought us 30 years of repeated deficits, 20 of which were under Liberal governments, and an enormous debt.

Il compare avec 40 ans d'extravagances qui nous ont valu 30 ans de déficits répétés, dont 20 ans sous des gouvernements libéraux, et une dette énorme.


We all know that our country is faced with an enormous debt, which exceeds the 500-billion mark, and we all realize that if the federal government gets involved in such a project, it will become more difficult to manage and a high percentage of the expenditures will go for management, or should I say mismanagement.

On sait que le pays a une dette épouvantable, qui dépasse le cap des 500 milliards de dollars, et on voit le gouvernement fédéral entrer dans un projet qui sera d'autant plus lourd à gérer, ce qui va faire en sorte qu'un grand pourcentage des dépenses seront faites pour la gestion, et que souvent il y aura de l'inefficacité.


We will continue to have an enormous debt and enormous interest payments on this debt and we will have to keep borrowing from the countries to which we already owe this debt.

On va continuer à payer d'énormes dettes et d'énormes intérêts et nous devrons encore emprunter aux pays avec lesquels on a contracté cette dette.




Anderen hebben gezocht naar : enormous debt which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous debt which' ->

Date index: 2024-08-10
w