Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG NEAR
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations
Enlargement negotiation

Traduction de «enlargement negotiations ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Neighbourhood and Enlargement Negotiations | Directorate-General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations | DG NEAR [Abbr.]

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU's financial contribution will help preventing "a lost generation" with all its negative consequences for the whole region”, said Johannes Hahn, the Commissioner of the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations ahead of a meeting in New York with Mr. Lake in the margins of the United Nations General Assembly.

La contribution financière de l'UE contribuera à empêcher l'émergence d'une génération perdue, avec toutes les conséquences négatives que cela implique pour l'ensemble de la région», a déclaré Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, en prélude à une rencontre prévue avec M. Lake à New York en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies.


The negotiations ahead will be of fundamental importance for the development of the enlarged Union well into the next decade.

Les négociations qui s’ensuivront seront d’une importance fondamentale pour le développement de l’Union élargie au cours de la prochaine décennie.


The summit decisions are, in the first place, significant in that the way ahead is opened up for the Member States to conclude the enlargement negotiations, and in that the fifteen Heads of State and Government have accepted the Commission proposal for the phasing-in of direct payments in the agricultural sector for the new Member States.

Les décisions du sommet de Bruxelles sont particulièrement importantes parce qu'elles ont ouvert la voie, du côté des États membres, à la clôture des négociations sur l'élargissement et parce que les 15 chefs d'État et de gouvernement ont accepté la proposition de la Commission concernant l'introduction progressive des aides directes aux agriculteurs dans les nouveaux États membres.


It is very gratifying indeed that it has been possible to push ahead with the Commission’s progress report to such an extent that it has appeared a month earlier than last year’s, and it is also gratifying that we now have a complete basis for making decisions as to which countries are ready to conclude the enlargement negotiations.

C’est très bien ainsi et je suis ravi que la Commission ait pu présenter son rapport sur les progrès réalisés un mois plus tôt que l’année passée, car cela nous donne une base complète pour déterminer les pays qui seront prêts pour clore les négociations sur l’élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this decisive year for the successful conclusion of accession negotiations, and ahead of the European Council summit in Seville on 21 and 22 June 2002, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy is presenting this interim report on the state of enlargement negotiations with 12 candidate countries.

En cette année cruciale pour le succès des négociations d'adhésion, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense soumet le présent rapport intérimaire sur l'état d'avancement des négociations d'adhésion avec douze pays candidats – document qui vient en temps utile, puisque le Conseil européen doit se réunir à Séville les 21 et 22 juin 2002.


Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.

Pour mémoire: si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.


Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.

Pour mémoire : si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.


2002 will be a crucial year for the enlargement process, and we know that the Spanish Presidency will be making every effort to keep the process moving ahead, so that we can conclude negotiations this year with those countries that have shown their compliance with the accession criteria.

2002 sera une année cruciale pour le processus d'élargissement et nous savons que la présidence espagnole ne ménagera aucun effort pour en maintenir l'impulsion de façon à pouvoir conclure cette année les négociations avec les pays qui auront démontré qu'ils remplissent les critères d'adhésion.


This is not only because, as I recalled just now, we must forge ahead with the negotiations and bring them to a successful conclusion. It is also because we must gradually begin to determine, for each of the common policies, the objectives and instruments that correspond to the new situation of an enlarged Union with new Member States.

Non seulement parce que, comme je viens de le rappeler, nous devrons poursuivre puis conclure les négociations, mais parce que pour chaque politique communautaire il faudra commencer progressivement à définir les objectifs et les instruments correspondant à la nouvelle situation d'une Union élargie aux nouveaux pays membres.


- enlargement (opening of negotiations with Romania, Slovakia, Latvia, Lithuania, Bulgaria and Malta on 15 February 2000 and programme for first negotiating sessions, continuing negotiations with Cyprus, Hungary, Poland, Estonia, the Czech Republic and Slovenia with the aim of opening by the end of June as many as possible of the chapters still to be dealt with and at the same time to press ahead on the chapters already started; provisions for Turkey ...[+++]

- l'élargissement (ouverture de négociations avec la Roumanie, la Slovaquie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et Malte le 15 février 2000, programme des premières sessions de négociations, poursuite des négociations avec Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, dans le but de pouvoir ouvrir d'ici la fin du mois de juin le plus grand nombre possible de chapitres qui doivent encore être négociés et, à la fois, progresser dans les chapitres qui ont déjà été entamés ; dispositions relatives à la Turquie cf. ci-apr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlargement negotiations ahead' ->

Date index: 2020-12-11
w