Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Chronic enlargement of lacrimal gland
Disasters
Enlargement factor
Enlargement of the Community
Enlargement of the Union
Enlargement ratio
Enlargement scale
Enlarging scale
Fatigue syndrome
Feel simulator system
I Feel Fine
I feel reproaches very keenly
I feel that I cannot give a silent vote
Natali report
Torture

Traduction de «enlargement i feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I feel that I cannot give a silent vote

je me crois tenu d'expliquer mon vote


I feel reproaches very keenly

les reproches me sont sensibles




enlargement factor | enlargement ratio | enlargement scale | enlarging scale

échelle d'agrandissement


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Chronic enlargement of lacrimal gland

Hypertrophie chronique de la glande lacrymale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is, indeed, one of the characteristics of developing countries that they are anxious about many things, but there is particular anxiety about enlargement. I feel that we must put it across to them that enlargement is good news for them, and we have attempted to do this with a certain number of them.

Il y a des anxiétés à propos de beaucoup de choses dans les pays en voie de développement, c’est d’ailleurs une de leurs caractéristiques, mais en particulier à propos de l’élargissement, et je crois que nous devons leur expliquer que l’élargissement est une bonne nouvelle pour eux, ce que nous avons essayé de faire avec un certain nombre d’entre eux.


The rapporteur approves the programme's extension and the budget appropriations granted for 2005 and 2006, which amount to €236.5 million (which is the level of support that has been given hitherto and takes some account of EU enlargement), but feels that the budget for the next cultural programme covering the period 2007-2013 should be re-examined, given "the importance of culture in the European venture and the fact that culture is a vector for dialogue".

Si le rapporteur approuve la prolongation du programme et la dotation budgétaire accordée pour 2005 et 2006 qui s'élève à 236.5 millions d'euros (c'est-à-dire le niveau de soutien accordé jusqu'à présent tenant compte de l'élargissement de l'Union), l'enveloppe pour le prochain programme culturel couvrant la période 2007-2013 devrait être ré-éxaminé étant donné "l'importance de la culture dans le projet européen et le fait que "la culture est vecteur de dialogue".


EU citizens support enlargement but feel insufficiently informed according to Eurobarometer survey Euro considered as a success

Selon un sondage Eurobaromètre, les citoyens de l'Union européenne sont favorables à l'élargissement mais se sentent insuffisamment informés l'Euro est perçu comme une réussite


The citizens of the European Union continue to support enlargement, but feel insufficiently informed about the process, according to a Eurobarometer survey published today.

Selon un sondage Eurobaromètre publié aujourd'hui, les citoyens de l'Union européenne continuent à être favorables à l'élargissement mais se sentent insuffisamment informés sur son déroulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will then be incumbent on the European Parliament, when the Commission publishes its next report in November, to assess whether this undertaking has been respected and to draw the necessary conclusions. In any case, what we want is for Parliament to be able to adopt this report by as large a majority as possible, for it to do so in an awareness that this marks a new phase in the enlargement of the European Union and in the completion of a joint project, but also for it do so with the feeling that I detected when I spoke to many Mem ...[+++]

Il reviendra ensuite au Parlement européen lors du prochain rapport de la Commission en novembre de juger si cet engagement a été respecté et d’en tirer les conclusions qui s’imposent; en tout cas, ce que nous souhaitons, c’est que le Parlement puisse voter ce rapport de la manière la plus large, qu’il le fasse en ayant conscience que c’est un moment nouveau dans l’élargissement de l’Union européenne et dans la réalisation du projet commun, mais qu’il le fasse aussi avec le sentiment que j’ai ressenti en parlant avec beaucoup de collègues, le sentiment que l’Europe a besoin d’être protégée, qu’on puisse voter en sécurité et que ce Parle ...[+++]


The closer we get to accession day on 1 May, the worse citizens feel informed about enlargement, with only 37 percent feeling well or very well informed.

Plus on se rapproche de la date d'adhésion du 1 mai, plus les citoyens s'estiment mal informés sur l'élargissement, seuls 37 % s'estimant bien ou très bien informés.


My second suggestion is this: since I feel that politics should always prevail over arithmetic, I would call upon Parliament and the Commission not to concentrate on the effects of enlargement as portrayed by statistics, although I do believe deeply in enlargement.

Ma deuxième suggestion sera la suivante : estimant que la politique doit toujours prévaloir sur l'arithmétique, j'inviterais ce Parlement et la Commission à éviter les effets statistiques de l'élargissement, auquel nous croyons, par ailleurs, profondément.


The positive economic effects are already there and will continue to rise slightly. But enlargement will not trigger significant annual growth spurts for the 15 EU member countries, with border regions and the neighbours of the new member countries feeling stronger positive effects.

Des effets économiques positifs s'observent certes déjà et continueront à s'intensifier légèrement mais l'élargissement n'entraînera pas une forte augmentation de la croissance annuelle des 15 pays de l'UE, même si les régions frontalières et, de manière générale, les voisins des pays candidats, ressentiront des effets positifs accrus.


I think that the repeated wish to maintain the timetable for negotiations on enlargement is a factor, but I also feel, Mr President, that the problem of not knowing how this accession process is to be financed or which of the candidate countries will be in the first wave of accessions is significant.

Je crois que le souhait réitéré de maintenir le calendrier des négociations relatives à l'élargissement est une réalité, mais je crois aussi, Monsieur le Président, que le fait que nous ignorions le mode de financement de ce processus d'adhésion, ainsi que les candidats qui feront partie de la première vague d'adhésions, est important.


And it is this feeling – or lack thereof – much more than meticulous analyses of the accounts, which should, when the time comes, govern our choices regarding enlargement as European integration ceases to have any meaning if it is no longer primarily political.

Et davantage que de fastidieuses exégèses comptables, c'est bien ce sentiment - ou son absence - qui devra déterminer nos choix en matière d'élargissement le moment venu, car la construction européenne n'a plus de sens si elle cesse d'être avant tout politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlargement i feel' ->

Date index: 2021-06-20
w