Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Enlargement Task Force
Enlargement factor
Enlargement of holdings of inadequate size
Enlargement ratio
Enlargement scale
Enlarging scale
Farm enlargement
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Little body has often a great soul
Panic attack
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State
Steroids or hormones
TFE
Task-Force Enlargement
Upgrading of farms
Vitamins

Traduction de «enlargement has often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enlargement factor | enlargement ratio | enlargement scale | enlarging scale

échelle d'agrandissement


Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


Little body has often a great soul

En petite tête gît gros bon sens


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


Enlargement Task Force | Task-Force Enlargement | TFE [Abbr.]

Task Force Elargissement | TFE [Abbr.]


enlargement of holdings of inadequate size | farm enlargement | upgrading of farms

agrandissement des fermes trop petites non rentables


Isolated congenital megalocornea is a genetic, non-syndromic developmental defect of the anterior eye segment. The disease has characteristics of bilateral enlargement of the corneal diameter and a deep anterior eye chamber, without an elevation in i

mégalocornée isolée congénitale


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur se ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cross-border segments constitute the fragile links in the construction of a fully integrated internal market in an enlarged Union and are often subject to long delays both because they may deliver a lower return on investment and are inherently more complex to co-ordinate.

Les tronçons transfrontaliers constituent les maillons fragiles de la construction d'un marché intérieur pleinement intégré dans une Union élargie et subissent souvent de longs retards à la fois parce que la rentabilité de l'investissement peut être plus faible et parce qu'ils sont intrinsèquement plus difficiles à coordonner.


More and more often the Commission presents a fresh update report (e.g. the Framework Decisions on the European Arrest Warrant or terrorism), in particular when the first reports date from before the most recent enlargement (e.g. the 2001 Framework Decision on money-laundering).

De plus en plus, un nouveau rapport de mise à jour est présenté par la Commission (p. ex. la décision-cadre « mandat d’arrêt européen » ou « terrorisme »), notamment lorsque les premiers rapports sont antérieurs au dernier élargissement (p. ex. la décision-cadre « blanchiment » de 2001).


The authorities in the enlargement countries can play a key role in bringing about a change in mind-set across society as a whole towards LGBTI persons, which is often at best ambivalent and at worst hostile.

Les autorités de ces pays peuvent jouer un rôle capital en amenant un changement d'attitude de la société dans son ensemble envers les personnes LGBTI, attitude qui est, au mieux, ambivalente et, au pire, hostile.


However, as the Commissioner in charge of Enlargement has often repeated, what ultimately counts is proper implementation and visible improvements on the ground.

Toutefois, comme le commissaire chargé de l’élargissement l’a souvent répété, l’important, en fin de compte, c’est leur mise en œuvre efficace et des améliorations visibles sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, as the Commissioner in charge of Enlargement has often repeated, what ultimately counts is proper implementation and visible improvements on the ground.

Toutefois, comme le commissaire chargé de l’élargissement l’a souvent répété, l’important, en fin de compte, c’est leur mise en œuvre efficace et des améliorations visibles sur le terrain.


This article applies to us all. As has often been established scientifically, including by our former fellow MEP Mr Burenstam Lindner, enlargements always bring economic benefits to all parties involved, to the existing Members more so than the new ones.

Comme il a déjà été maintes fois scientifiquement établi, entre autres par feu notre collègue Burenstam Lindner, les élargissements comportent toujours des avantages économiques pour tous les intéressés, et encore plus pour les membres existants que pour les nouveaux membres.


Ladies and gentlemen, all too often, I hear talk about the risks and costs of enlargement.

Mesdames et Messieurs les Députés, trop souvent j'entends parler des risques et du coût de l'élargissement.


The consequence is that Member States often adopt uncoordinated positions, which may unnecessarily limit export opportunities for EU civil industries and may affect the functioning of the internal market after enlargement.

Il en résulte que les États membres adoptent des positions non coordonnées, ce qui pourrait limiter inutilement les possibilités d'exportation des industries civiles de l'UE et affecter le fonctionnement du marché intérieur après l'élargissement.


We should not therefore be asking ourselves the question, as is often the case, whether imminent enlargement with transitional measures would be better or whether deferred enlargement without transitional measures would be preferable.

La question qui se pose dès lors n'est pas, comme on le pense souvent, de savoir s'il est préférable de procéder à un élargissement précoce assorti de mesures transitoires ou à un élargissement plus tardif dépourvu de mesures transitoires.


With enlargement the responsibility for the proper functioning of the Customs Union will partly shift from customs administrations with long experience in the application of Community legislation to the relevant services in candidate countries, which are relatively inexperienced and until now often hampered by a lack of resources.

Avec l'élargissement, la responsabilité du bon fonctionnement de l'union douanière sera partiellement déplacée d'administrations douanières dotées d'une longue expérience de l'application de la législation communautaire vers les services concernés dans les pays candidats, qui sont relativement inexpérimentés et qui jusqu'à présent sont souvent entravés par l'insuffisance de leurs ressources.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlargement has often' ->

Date index: 2021-08-25
w