Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen rights
Citizens' rights
Enjoyment of political rights
Enjoyment of rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Rights of the individual
The DCC would serve as a guaranteed capital base
Would-be emigré

Traduction de «enjoy—that we would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


the DCC would serve as a guaranteed capital base

le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ




rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether you had a child that is now an adult or you never had any children at all, these are the children that will grow into adulthood and determine the quality of life you and I are going to have when we retire, the benefits that we're going to be able to enjoy—that we would like to enjoy—when we retire.

Que vous ayez eu un enfant qui est maintenant adulte ou que vous n'ayez jamais eu d'enfants, ce sont les enfants d'aujourd'hui qui demain assureront à tous ceux qui prendront leur retraite la qualité de vie et les avantages qu'ils souhaitent avoir.


The draft bill (if adopted) would see the establishment of a Competition Commission with responsibility for investigating and prosecuting anti-competitive practices falling under the scope of the competition bill, while the current broadcasting and telecommunications authorities would enjoy concurrent jurisdiction for matters relating to either of those distinct areas. The bill would also see the establishment of a Competition Tribunal.

Ce projet de loi (s'il est adopté) prévoit la mise en place d'une commission de la concurrence, qui serait chargée d'enquêter sur les pratiques de concurrence déloyale entrant dans son champ d'application et de prendre des sanctions tandis que les autorités existantes de radiodiffusion et de télécommunication seraient, pour leur part, compétentes pour les affaires afférentes à l'un ou l'autre de ces domaines. Le projet de loi prévoit également la création d'un tribunal de la concurrence.


Under Rule 3(2), until such time as their credentials had been verified or a ruling had been given on any dispute, and provided that they had previously made a written declaration stating that they did not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik would take their seats in Parliament and on its bodies and would enjoy all the rights attaching thereto.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


If the federal government saw that it gets some enjoyment of that relationship with the Windsor Police Service and the U.S. Coast Guard, I am certain that we would be able to make a case that would be reasonably sound and that some funds would be used very well.

Si l'administration fédérale voyait qu'elle bénéficie de la relation entre le Service de police de Windsor et la Garde côtière américaine, je suis certain que nous pourrions défendre notre point de vue et que les fonds seraient très bien utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the VIA trains were removed from our corridor, then we would have roughly 50% more capacity than we currently enjoy. That would enable us to improve our service levels and things of that nature.

Si l'on retirait les trains de VIA de notre corridor, nous gagnerions environ 50 p. 100 en capacité, ce qui nous permettrait d'améliorer notre niveau de service, entre autres.


The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.

L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic frontalier tandis que la majorité, dont les habitants de la ville de Kaliningrad, en serait privée.


If we were to collectively as a society really prioritize to ensure they grow up with the optimal kinds of conditions that other Canadian children enjoy, then we would have a generation of young adults and leaders of tomorrow.

Si, collectivement, en tant que société, nous pouvions réellement définir les priorités pour nous assurer qu'ils grandissent dans le type de contexte optimal qui entoure les autres enfants du Canada, nous aurions une génération de jeunes adultes et de leaders de demain.


5. Member States may adopt provisions in accordance with the TFEU aimed at ensuring that patients enjoy the same rights when receiving cross-border healthcare as they would have enjoyed if they had received healthcare in a comparable situation in the Member State of affiliation.

5. Les États membres peuvent adopter des dispositions en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, visant à garantir que les patients recevant des soins de santé transfrontaliers bénéficient des mêmes droits que ceux dont ils auraient bénéficié s’ils avaient reçu ces soins de santé dans une situation comparable dans l’État membre d’affiliation.


In particular, given that Member States enjoy a wide discretion in defining the scope of an SGEI, the Commission recognised in the above two decisions that to the extent that the provision of a ubiquitous broadband infrastructure would be open to all other network providers and would remedy a market failure and would provide connectivity to all users in the regions concerned, the Member State concerned had not committed a manifest error in considering that the provision of such a service fell within the notion of an SGEI.

Plus spécifiquement, étant donné que les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir la portée d'un SIEG, la Commission a reconnu, dans les deux décisions précitées, que, dans la mesure où une infrastructure haut débit universelle serait ouverte à tous les autres fournisseurs de réseaux et compenserait une défaillance du marché en apportant la connectivité à tous les utilisateurs des régions concernées, l'État membre en cause n'avait pas commis d'erreur manifeste en considérant que la fourniture d'un tel service relevait du principe du SIEG.


Many major works enjoyed by millions would never see the light of day.

De nombreuses autres œuvres appréciées par des millions de personnes ne verraient jamais le jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoy—that we would' ->

Date index: 2024-12-12
w